天下兵常斗,山中客未归。
塞鸿南度早,星使北来稀。
草草年光度,悠悠世态非。
自悲同社燕,几处傍人飞。
秋日述怀
天下兵常斗,山中客未归。
塞鸿南度早,星使北来稀。
草草年光度,悠悠世态非。
自悲同社燕,几处傍人飞。
译文:
天下纷争不断,战争频繁,我像一只山中的客人一样,没有回到家乡。
南方的塞鸿已经早早飞过,北方的使者却很少见到踪迹。
匆匆而过的岁月在不知不觉间流逝,世间的事情也总是让人感慨万分。
自己就像那些在树上筑巢的燕子,虽然生活在同一个地方,但却没有多少同伴。
我不禁感到悲哀,因为在这个喧嚣的世界里,我像一只没有伴侣的燕子,只能孤独地飞翔。
注释:
天下兵常斗:天下的战争经常发生。
山中客未归:像我这样的山中之人还未回家。
塞鸿南度早:塞外的候鸟已经早早飞过南方。
星使北来稀:来自北方的使者很少。
草草年光度:时间过得很快,一年又即将过去。
悠悠世态非:世事变化无常,难以预料。
自悲同社燕:我独自悲伤,像同社的燕子一样。
几处傍人飞:有几只燕子在人附近飞翔,比喻自己的处境。
赏析:
这首诗是唐代诗人王维的一首描写秋天景色的诗。诗人借景抒情,表达了他对战争、世态炎凉的感慨和对生活的无奈。诗中通过描绘塞鸿南度、星使北来等自然景象,以及岁月流转、人事无常等社会现实,抒发了诗人对人生、对世事的感悟和思考。同时,诗人还巧妙地将自身的处境与燕子相比,表达了自己的孤独和无助。整首诗意境深远,语言简练,情感真挚,是王维作品中的佳作之一。