迢递荆蛮路,君行乱我心。
楚山南去远,湘水北流深。
乡望秋中树,边城雨外砧。
穷荒人少到,音问抵南金。
【注释】
送冯生被役荆蛮:冯生,指冯姓的男子。被役,受差遣。荆蛮,泛指南方蛮荒地区。
迢递(tiáo dì):遥远的样子。
君行乱我心:你离开让我心绪不宁。
楚山:指南方的山。南去远:向南走很远的地方。湘水北流深:往北流的水很深。湘江从湖南省西部流入洞庭湖,再向东北流经衡阳,最后汇入长江。
乡望秋中树:家乡秋天时树木凋零。
边城雨外砧(zhēn):边地城镇外的捣衣声。
穷荒人少到:偏远荒凉的地方很少有人到。
音问抵南金:消息和问候就像金子一样珍贵。
赏析:
此诗是送别之作,写友人远行,依依惜别之情。全诗语言质朴,感情真挚,意境开阔。诗人通过写景抒情,表达了对友人的深情厚意和美好祝愿。首句写路途遥远,次句写离别之苦,三四两句写远眺所见,五六两句写听到的声音,最后两句写思念之情。全诗构思精巧、语言简练,情感真挚、意境深远。