迢递荆蛮路,君行乱我心。
楚山南去远,湘水北流深。
乡望秋中树,边城雨外砧。
穷荒人少到,音问抵南金。

【注释】

送冯生被役荆蛮:冯生,指冯姓的男子。被役,受差遣。荆蛮,泛指南方蛮荒地区。

迢递(tiáo dì):遥远的样子。

君行乱我心:你离开让我心绪不宁。

楚山:指南方的山。南去远:向南走很远的地方。湘水北流深:往北流的水很深。湘江从湖南省西部流入洞庭湖,再向东北流经衡阳,最后汇入长江。

乡望秋中树:家乡秋天时树木凋零。

边城雨外砧(zhēn):边地城镇外的捣衣声。

穷荒人少到:偏远荒凉的地方很少有人到。

音问抵南金:消息和问候就像金子一样珍贵。

赏析:

此诗是送别之作,写友人远行,依依惜别之情。全诗语言质朴,感情真挚,意境开阔。诗人通过写景抒情,表达了对友人的深情厚意和美好祝愿。首句写路途遥远,次句写离别之苦,三四两句写远眺所见,五六两句写听到的声音,最后两句写思念之情。全诗构思精巧、语言简练,情感真挚、意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。