唐家名臣白居易,暮年脱略青云器。
抗节羞趋当路门,拂衣起谢人间事。
以兹疏散爱香山,洛下群公亦遂闲。
玉堂金马俱残梦,流水孤云同去还。
石楼烟树朦胧见,八节回滩泻秋练。
云衣落落古松姿,鹤发皤皤冻梨面。
人生宦达应如此,岂必浮名絓青史。
楚国三生少见机,竹林七子徒为尔。
名遂身闲古所稀,洛阳山水又清晖。
青山何处无佳赏,白首湮沈空布衣。
诗句释义及赏析#### 唐家名臣白居易,暮年脱略青云器。
注释:
- 唐家名臣:指出作者的家族出身或地位。
- 名臣:指在历史上有名气的大臣。
- 暮年:晚年。
- 脱略:超然于世外。
- 青云器:高官显爵。
译文:
唐家的杰出人物,是位有声望的大臣,但到了晚年,他超脱了对权力和名利的追求。
抗节羞趋当路门,拂衣起谢人间事。
注释:
- 抗节:坚守自己的节操。
- 羞趋:羞于接近权力中心。
- 当路门:权贵的门第。
- 拂衣:整理衣服,表示辞别。
- 起谢:起身告别。
- 人间事:世上的事。
译文:
他不屑于趋附权贵,拂袖而起,感谢世上的一切。
以兹疏散爱香山,洛下群公亦遂闲。
注释:
- 疏散:远离尘嚣,享受宁静。
- 香山:这里指的是诗人居住的地方,香山寺。
- 洛下:指洛阳,古都。
- 群公:指官员们。
- 遂闲:终于得到清静。
译文:
我喜爱这远离喧嚣、享受宁静的生活,洛阳的官员们也终于得到了闲暇。
玉堂金马俱残梦,流水孤云同去还。
注释:
- 玉堂金马:古代皇宫内的殿堂和马厩,常用以象征高位。
- 残梦:指虚幻的梦想。
- 流水孤云:形容诗人的孤独与飘泊。
- 同去还:一起离去,回到原点。
译文:
昔日的玉堂金马成了过去的幻梦,如同流水与孤云,最终一同归于虚无。
石楼烟树朦胧见,八节回滩泻秋练。
注释:
- 石楼:古代建筑,用石头建成。
- 烟树:雾气中的树木。
- 八节:指南方八月的节气。
- 回滩:指河流回旋处。
- 秋练:像秋天的丝绸一样流动的水。
译文:
在朦胧的石楼间,雾气中的树木若隐若现,南国的八月时节,河水随着季节变化流淌,如同秋天的丝缎。
云衣落落古松姿,鹤发皤皤冻梨面。
注释:
- 云衣:形容松树枝条如云雾般缭绕。
- 落落:形容姿态优美。
- 古松姿:古老的松树的姿态。
- 鹤发:形容头发白色如鹤。
- 皤皤:形容头发花白。
- 冻梨面:形容面容如冰冻的梨子一样清瘦。
译文:
古老的松树枝条如同云雾缠绕,白发苍苍,面色苍白如冻梨。
人生宦达应如此,岂必浮名絓青史。
注释:
- 宦达:官运亨通。
- 浮名:虚名。
- 絓青史:被记录在史册上。
译文:
人的一生应当追求真正的成功和成就,而不必过分追求虚名,被记载在史书中。
楚国三生少见机,竹林七子徒为尔。
注释:
- 楚国三生:比喻极难得的机会。
- 竹林七子:指竹林七贤,是魏晋时期一批崇尚老庄思想、放旷不羁的文人。
- 少见机:难得遇到机会。
- 徒为尔:白白地做这些。
译文:
在楚国,难得遇到这样的机会,而在竹林七贤的时代,那些追求老庄思想的人也只是徒劳。
名遂身闲古所稀,洛阳山水又清晖。
注释:
- 名遂:名声顺利。
- 身闲:身体闲适。
- 古所稀:自古以来就很少。
- 洛阳山水:指洛阳的山水风光。
- 清晖:清新的光辉。
译文:
能够获得名誉并且身体自在,这是古人少有的幸运。洛阳的山水景色也依旧保持着那份清新和美好。