骢马新凿蹄,翩翩锦障泥。朝鸣柏台下,莫走金陵西。
金陵西上连双阙,白门秋风桂香发。手中玉斧绣为衣,马上霜威面如铁。
故园淮水望犹赊,心念王程不顾家。阊阖九重归使节,炉烟咫尺诵皇华。
朝回月隐南宫树,梦里犹听七闽雨。一道风霜露冕时,几年红海星轺曙。
圣主恩深念远臣,穷荒今日赖咨询。功成毕竟登台辅,应继贞元第一人。

【注释】

①闽宪:指宋代名臣李纲,他在任福建宣抚使期间,抗金守土,有“闽宪”之称。淮安:今江苏淮安县,为宋金对峙的前线。

②骢马:良马的美称。朝天卷:指李纲的画像,被画师们画成朝天状。

③柏台:御史台的别称。金陵西:指建康(今南京),当时为宋朝都城。

④白门:古地名,在今南京市东。秋风桂香:指桂花飘香的季节。

⑤玉斧:雕花用的木工工具,这里比喻李纲的文才。绣为衣:用锦绣作衣服。

⑥霜威:凛冽的霜气。面如铁:指李纲面色严峻如铁。

⑦故园:指故乡,这里指淮水一带的家园,即李纲的家乡。

⑧阊阖:传说中的神话山门,为帝王宫门。九重:指重重的门楼。使节:指出使的人。

⑨炉烟:指宫中烹食所用的烟火之气。皇华:指皇帝所赐的礼物。

⑩朝回:早晨归来。月隐南宫树:月亮隐没在南郊的树木中。

⑪七闽:指福建,因闽中有闽山而得名。

⑫风霜露冕:形容朝廷大臣的尊严、严肃。

⑬红海星轺:指李纲从海上归来时,船上有红海和星星般的云彩。星轺:指使者乘坐的船。

⑭圣主:指英明的君主。恩深念远臣:意思是说,君王深切地惦记着边远的地方来的官员。

⑮穷荒:偏远的地方,这里指北方边疆。今日赖咨询:今天幸亏有了君王的询问。

⑯功成登台辅:成功之后,能登上宰相之位。应继贞元第一人:应该继承唐代名相姚崇的先例。

【译文】
骢马新凿了蹄,像翩翩起舞的锦障泥一样。清晨鸣叫在柏台下,不要走向金陵西边去。
京城西边接连两座宫殿,白门秋风吹来桂花飘香。手中拿着雕刻精美的刀,马上霜气逼人面容如铁。
故乡淮水望不到尽头,心念王程不顾家国。回到皇宫九重门外,炉烟袅袅诵读皇华诏。
早晨回来月隐南宫树,梦中犹听到南方大雨。一道风霜露冕时,几年后红海星轺曙。
圣明君主思念远方臣子,穷荒之地今日赖咨询。功成毕竟登台辅,应继前代名相的第一人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。