绝顶闲云翠微,孤琴野杖荆扉。
惆怅同声别远,青山叙日行归。
注释:山顶上,悠闲的云朵和翠微山色交织在一起,我独自拿着琴和竹杖,穿过荆扉。惆怅地想,我们同声告别,远去的友人啊,何时才能再相见?青山依旧在,但已不再诉说着昔日的离别与归来。
赏析:此诗描写了诗人在高山之上,眺望远方,感慨人生聚散离合的哀愁之情。诗的前两句写景,后两句抒情,表达了诗人对友情的思念以及对于人生的感慨。全诗意境深远,情感真挚,给人以强烈的共鸣。
绝顶闲云翠微,孤琴野杖荆扉。
惆怅同声别远,青山叙日行归。
注释:山顶上,悠闲的云朵和翠微山色交织在一起,我独自拿着琴和竹杖,穿过荆扉。惆怅地想,我们同声告别,远去的友人啊,何时才能再相见?青山依旧在,但已不再诉说着昔日的离别与归来。
赏析:此诗描写了诗人在高山之上,眺望远方,感慨人生聚散离合的哀愁之情。诗的前两句写景,后两句抒情,表达了诗人对友情的思念以及对于人生的感慨。全诗意境深远,情感真挚,给人以强烈的共鸣。
梅城小景 沧江湛回流,荒城出花屿。 海色明远洲,岚光过新雨。 渔家孤笛秋,烟火疏林暮。 漠漠天际帆,苍苍鸟边树。 若人静者流,持竿得真趣。 取乐非取鱼,日斜忘归去。 注释: 1. 沧江湛回流:沧江,指的是大海,湛流,指水流湍急的样子,回,回旋的意思。沧江的水流在秋天变得湍急,回旋着流动。 2. 荒城出花屿:荒城,指的是被战争破坏的城市,花屿,指海边的小岛,被战争摧毁,只剩下岛上的花。 3.
注释: 1. 谷口翠微路,深溪明药丛。 - 指诗人的住所位于谷口,周围是翠绿的小山,小路上长满了花草。 - 深溪中的草药长得茂盛,显得十分明亮。 2. 宴林候巾舄,卷幔来群峰。 - 在林间等候客人的到来,换上干净的鞋子。 - 推开窗帘,看到群山环绕,景色十分美丽。 3. 心远鱼鸟狎,迹幽猿鹿同。 - 心境宁静,与鱼儿、小鸟亲近;行动隐蔽,与猿猴、野鹿和谐共处。 -
【解析】 本题考查学生对诗词的综合赏析能力。此类题目解答时,首先应通读全诗,从整体上理解诗意,在此基础上抓住重要词句进行分析。本诗是一首咏怀诗,诗人通过对自己隐居的生活和所思、所见的描绘,表达出自己超然物外、淡泊名利的人生态度。 首联“连川医者许得明悠然楼”,意思是说:居住在连绵不断的山间之中,我有幸成为一位医者许得明。悠然楼,意指高高的楼阁,这里指隐居之处。“楼居结遐想,高超世人群
诗句释义与赏析: 1. “题松陵吴文刚长春轩”: 描述的是松陵地区,吴文刚所建的长春轩。 - 关键词: 松陵、吴文刚、长春轩 - 注释: 松陵是一个地名,吴文刚是这里的主人翁,而长春轩可能是一处建筑或居所。 - 赏析: 这句诗表达了对松陵地区及其主人翁吴文刚的敬仰之情。 2. “习隐向微道,了然玄牝门”: 描述了通过隐居生活,寻找并领悟到了“玄牝门”的深奥道理。 - 关键词: 习隐、微道
飞流积天镜,胜寄来花源。 寻林烟露晚,扫石泉萝偏。 莹神庶遗境,历寂焉累烦。 身与鸟共远,兴将云独还。 以求沧洲侣,永矣洗心言。 注释: 1. 飞流积天镜:形容瀑布如天上的镜子一般美丽壮观。 2. 胜寄来花源:这里指诗人想要在这个地方找到如花源一样的美景。 3. 寻林烟露晚:在树林中寻找,发现夜晚的烟雾和露水。 4. 扫石泉萝偏:用扫帚清理石头上的苔藓和藤蔓。 5. 莹神庶遗境:让心灵远离尘世
注释: 清江散人为林孔逸写前林过雨图:林孔逸,字散人,号清江,是明代文学家。他擅长绘画,尤精于水墨山水画,与唐寅、文征明并称“吴门四杰”。 清川带长林,雨后宜水木:清江带着长长的树林,雨水过后更适宜欣赏水木之美。清川,指清澈的河流;长林,形容树木茂盛。 澹沲天影寒,孤光霁人目:淡雅而宁静的天空映衬着寒冷的光,照亮了人们的双眼。澹沲,形容天空宁静而淡雅;孤光,指明亮的月光或日光;霁,意为晴朗。
传别驾风树卷 疾风吹庭树,游子常苦心。 禄养已不逮,江湖行且深。 鼎茵岂云乐,藜藿宁自任。 怀哉古人意,锡类犹至今。 鄱水漾寒波,楚云还远林。 含悽念幽壤,几欲忘华簪。 【注释】: 传:转达。别驾:官名。指刺史。 疾风:急风。 苦心:忧思烦扰的心。 鼎茵:古代的一种高级席子,用玉装饰。泛指高贵的席子。 藜藿:指贫贱的饭食,泛指粗劣食物。 古人意:指《诗经·小雅·北山》中的“普天之下,莫非王土
古田陈叔重著存堂 风树叹亲没,含悽竟何言。 空馀永感下,慨此雷露繁。 蘋藻洁时祀,焄蒿动精魂。 音容恍在眷,謦欬恒若存。 堂虚俨像设,林木当前轩。 林木有时变,此心常弗谖。 注释: 1. 古田陈叔重著存堂:指的是诗人陈叔重在古田所建造的祠堂。 2. 风树叹亲没:感叹亲人已经去世。 3. 含悽竟何言:悲痛至极,无言以对。 4. 空馀永感下:只有深深的哀思留在心中。 5. 慨此雷露繁
飞霰夜仍集,寒飙鸣近林。 感君玉壶酒,微昏忽盈襟。 中庖出丰膳,剧饮成讴吟。 宾言无多酌,主称宜再斟。 人生亦奚为,所愿常盍簪。 何必候离间,临风想徽音。 顾惭悠悠者,辱此惠爱深。 穷匮不能答,嘿嘿以铭心。 注释与赏析: 飞霰夜仍集, 指夜晚降下的雪花仍在空中飞舞。 寒飙鸣近林, 凛冽的北风吹动树木发出声响。 感君玉壶酒, 感激主人的美酒,如同美玉般珍贵。 微昏忽盈襟, 微醺之后,酒气轻拂着衣襟
孟冬天气肃,北风何凄凉。 引领望江介,凝霜沾我裳。 非无越乡感,别久以为常。 终怀首丘念,欲往川无梁。 越鸟辞旧林,燕禽正南翔。 清川去悠悠,离心日已长。 盛年不再至,玄鬓忽已霜。 驾言适皇邑,远结金与张。 片言不合意,东还守空堂。 因书诉知己,恨恨中自伤。 诗句释义: 孟冬时节天气寒冷,北方的冷风吹得令人感到凄凉。 我抬头望着北方,看着江面上的雾气,我的衣裳被冷风吹着,凝结成霜。
白鸥门外孤艇,黄叶山中一瓢。 惆怅青云旧侣,相思不到渔樵。 注释:在白鸥门之外的小舟上独自漂浮,黄叶满山之中我仅带了一个瓢饮水。 对青云旧侣的深深思念,却无法传达到那些渔夫和樵夫那里
【解析】 1. “绿树村边茆舍,暮云江上渔舟”:绿树丛生的山村边是茅草屋,傍晚的云雾笼罩着江上的渔船。“茆舍”,即茅草屋;“暮云”,指傍晚的云气。 2. “白发青山归去,玉堂金马悠悠”:满头白发的我已回到青山绿水旁,悠闲自得地度过美好的时光。“玉堂金马”,指皇帝所居之宫门,也泛指官居高位、富贵荣耀之生活。 【答案】 译文: 村边的绿树丛中住着几间茅草屋,暮云低垂在江面上飘浮的小渔舟
【注释】 秋影:指秋天的竹影。半枝金薤(xiè):金薤,一种植物,秋季茎干呈金黄色,故用以形容半枝秋竹,犹如金薤。上池:池塘。凉露:清凉的露水。何多:多么。 谁把玉箫吹断:用《楚辞·九歌》中“湘君”句意,以比喻湘夫人吹箫引渡湘水之情景,暗寓对湘妃的怀念之情。 湘江:指潇水。寒波:冷波,即冰波。 【赏析】 此诗是一首咏物抒情的诗作。前两句写景,后两句抒怀。全诗以“墨竹”为主体,通过写墨竹、写湘江
这首诗描绘了一位女子在古代铜雀台的场景。她早晨登上铜雀台,晚上在管弦声中哀伤地表演。她一边斟酒一边望向陵墓的树木,悲伤的风从千里之外吹来,回荡在空旷的地方。她舞动着丝带,但舞袖在空中空荡荡地徘徊。然而,君王无法见到她,玉座已经变成了青苔。 注释: - 铜雀妓:铜雀妓指的是古代的一种舞蹈艺人,她们在铜雀台上表演歌舞。 - 朝上铜雀台,夕弄管弦哀:早晨登上铜雀台,晚上在管弦声中哀伤地表演。 -
【注释】 1. 妾薄命:女子命不好。 2. 妾家丛台:丛台,古地名,在今河北邯郸市北。 3. 花颜耀青春:形容女子的美貌如花一样。 4. 嫁得金吾婿:嫁给了京城里的一个有权势的人。 5. 飘飘事边尘:指丈夫远去从军打仗,离家而去。 6. 昨闻羽书至:昨天接到朝廷的紧急文书。 7. 阵殁交河滨:死于战乱之中。 8. 战马委沙碛:形容战场上的惨状。 9. 兵符属他人:兵符是调兵遣将的命令
【注释】 白马篇:乐府《杂曲歌辞》旧题。 宛马:宛城出产的良马。《汉书·地理志》:“宛西有宛马之地,出好马。”《通典·州域四》:“今宛城西南三十里有宛马池,池水色白,相传为宛王之马所浴也。”《后汉书·循吏传》:“宛左右以马名者六,一曰骏,二日汗血,三日蹏騠,四曰河骝,五日逾轮,六曰赤电。” 青丝鞴(bèi闭):即笼头。古时用青丝做成的马笼头。 五陵侠少年:指豪侠之士。五陵:汉长安附近五个陵墓