闻说四明路,迢迢隔剡溪。
天连沧海阔,树拥白云低。
山忆谢公咏,人宜贺监栖。
送君从此去,欲使宦情迷。
诗句释义与译文#### 1.闻说四明路,迢迢隔剡溪。
注释:听说四明山的路远且崎岖。
译文:听说四明的道路遥远而且曲折,仿佛隔着剡溪一样遥不可及。
2.天连沧海阔,树拥白云低。
注释:天空连接着无边无际的大海,树木围绕着白云而生长。
译文:天空与浩瀚的大海相连,树木围绕着白云生长。
3.山忆谢公咏,人宜贺监栖。
注释:山中的人会回忆起南朝诗人谢灵运的咏赞,人则适宜于贺知章的隐居生活。
译文:山里的人会回忆起南朝诗人谢灵运的咏赞,而人则适合像贺知章一样过着隐居的生活。
4.送君从此去,欲使宦情迷。
注释:送你从这里离去,想要让你的仕途之心迷失。
译文:送你从这里离去,想要让你的仕途之念迷失。
赏析
这首诗表达了作者对友人归隐的不舍和祝福。开篇两句“闻说四明路,迢迢隔剡溪”,描绘了四明山的路虽然遥远,但景色却美不胜收;“天连沧海阔,树拥白云低”则进一步描绘了四明山的壮丽景色。接着“山忆谢公咏,人宜贺监栖”两句则表达了对友人的思念之情,希望他能过上宁静的隐居生活。最后“送君从此去,欲使宦情迷”则是表达了作者送别友人时的心情,既感到不舍,又希望他能实现自己的理想。整首诗充满了对友情的珍视和对未来的美好祝愿。