左侯去日日无光,百里山河景色凉。
童叟群呼遮去马,图书数卷伴行囊。
宁川自植陶潜菊,澄海谁培召伯棠。
追数慈仁真种种,恨无迁笔续循良。
左侯去日日无光,百里山河景色凉。
童叟群呼遮去马,图书数卷伴行囊。
注释:左侯离开的日子,天空失去了光芒,百里的山河景色变得凄凉。孩童和老人一起阻拦着马匹,图书和几卷书籍陪着他上路。
宁川自植陶潜菊,澄海谁培召伯棠。
注释:在宁川自己种植陶渊明的菊花,在澄清的大海中谁能栽培出像召伯一样的梧桐呢?
追数慈仁真种种,恨无迁笔续循良。
注释:我怀念那些慈爱的仁人,他们真的有很多种做法,可惜我没有一支能写出好文章的笔,不能继续传承他们的善举。