武承,原名崔述,清代诗人,生于公元1740,卒于公元1816
清直隶大名人,字武承,号东壁。
乾隆二十七年举人。
嘉庆间曾任福建罗源、上杭等县知县。
学术以辨伪、考信为主。
有《补上古考信录》、《唐虞考信录》、《三代考信录》、《丰镐考信录》、《洙泗考信录》、《无闻集》等。
生卒年:1740-1816
武承,原名崔述,清代诗人,生于公元1740,卒于公元1816
清直隶大名人,字武承,号东壁。
乾隆二十七年举人。
嘉庆间曾任福建罗源、上杭等县知县。
学术以辨伪、考信为主。
有《补上古考信录》、《唐虞考信录》、《三代考信录》、《丰镐考信录》、《洙泗考信录》、《无闻集》等。
生卒年:1740-1816
【注释】 窦店:地名。 凤城:京城,长安。 东阁:指太子家所居之处。这里借指朝廷。 西山:山名,在长安西北,因形似虎头而得此名。 经济:经邦济世,治理国家,为国家的繁荣富强出谋划策。 乡园:故乡。 【赏析】 《宿窦店》是唐代诗人王建所作。这是一首羁旅诗。诗人在旅途中宿于窦店,感慨颇多。诗分四段,每段一韵,首二句写景,后二句抒情,中间以“惟见西山送我行”一句过渡,使前后呼应。全诗意境开阔,语言简练
这首诗描绘了作者在清化镇晚眺时所见的景象,同时也表达了作者对友人的思念之情。 首联“随山西南行,未暮憩孤馆。”诗人在山西南行走,直到太阳即将落山才找到一个孤独的旅馆住下。这里,诗人通过描述自己在路上的行程和住宿,展现了自己的孤独和疲惫。同时,也暗示了他对远方的向往和对自由生活的热爱。 颔联“乘暇眺晚色,丛篁互疆畎。”诗人趁着闲暇时间欣赏晚霞,看到丛生的竹子相互交错,仿佛在田间划出了一条条田埂
卜居 卜居烟火外,扫径薜萝间。 地僻柴为壁,庭幽雪作山。 白云心自静,落日昼常闲。 薄暮无他事,焚香待鹤还。 注释: 1. 卜居:在这里指的是选择了一个远离喧嚣的安静地方居住下来。 2. 烟火外:指远离了城市的喧嚣和繁华。 3. 扫径:清理小路,使道路变得干净整洁。 4. 薜萝:指薜荔植物,常绿藤本植物,攀附在岩石或树木上。 5. 地僻:指地理位置偏僻或人烟稀少。 6. 柴为壁:用柴火搭建墙壁
磁涧 清晨出发时,落日余晖映照;中午时分,穿过磁涧。 水流在砂石间流淌,青山夹立两岸。 山势高峻直指云霞,一条小路从中间断开。 曲折的山路随山而行,十步之内难以相见。 进入山谷天空突然变小,走上山坡山峰更加纷乱。 顺着山边走水边,忽然登上天边半。 山合拢似乎没有路,走近后山势又变化。 忽然听到高空中传来人声,好像有召唤一样。 抬头看见洞穴里居住的人家,中午烟雾升起炊烟。 群羊像虱子那样微小
【注释】崤山:在今河南省西部。坂高无极:指地势险峻,高峻入云。秦岭:在今陕西省境内。残碑:即“断碑”,是古代立有石碑的遗址。二陵:即“两陵”,指秦始皇墓和汉武帝墓。 【赏析】此诗首句点明地点,次二句写山势之高,三、四两句写云烟之低,五、六两句写古迹之存,七、八两句写风雨交加。全诗以景起,以情结,表现了诗人对祖国河山的热爱之情
随山西南行,未暮憩孤馆。 乘暇眺晚色,丛篁互疆畎。 太行翠屏列,淇水玉带展。 绿柳夹清渠,春城倚翠巘。 拥泉溉陇亩,下田变沃衍。 雪浪激飞轮,石硙如雷转。 河曲野径迷,云起暮山断。 细雨催人归,翛然忘近远。 惜君未同游,寄此聊代柬
清直隶大名人,字武承,号东壁。 乾隆二十七年举人。 嘉庆间曾任福建罗源、上杭等县知县。 学术以辨伪、考信为主。 有《补上古考信录》、《唐虞考信录》、《三代考信录》、《丰镐考信录》、《洙泗考信录》、《无闻集》等。 生卒年
张若霭是清朝时期的诗人,字景采,号晴岚。 张若霭生于1713年,祖籍安徽桐城,后因家道中落而迁至京城。他不仅在诗学上有所建树,还在书画方面有着卓越的才能。他的诗歌以应制、酬唱等题材为主,展现了他与当时文人的互动及其个人的文化追求
张素并非清代诗人,而是近代诗人,生活在20世纪初期。他是江苏丹阳人,字挥孙,一字穆如,号婴公,以其丰富的诗词创作而闻名于后世。以下是关于张素的详细介绍及其诗歌创作的具体分析: 1. 生平简介 - 早期生活:张素出生于贵州铜仁的一个家庭,自幼受到良好的文化熏陶。他在清乾隆九年(1744年)考中举人,并在乾隆十六年(1751年)成为辛未科进士,三甲十一名,官至四川万县知县。 - 官场经历