不携尊酒上山来,只酌龙泉水一杯。
泉水自清人自酌,不愁心地有尘埃。
白云山楼中
白云山下的山楼里,
我独自在楼上饮酒作诗。
不携尊酒上山来,只酌龙泉水一杯。
我不带着酒杯去山上,
就喝这龙泉泉水一杯。
泉水自清人自酌,不愁心地有尘埃。
泉水自然清澈透明,
我也自斟自饮,
哪里会担心心地有尘世污垢。
不携尊酒上山来,只酌龙泉水一杯。
泉水自清人自酌,不愁心地有尘埃。
白云山楼中
白云山下的山楼里,
我独自在楼上饮酒作诗。
不携尊酒上山来,只酌龙泉水一杯。
我不带着酒杯去山上,
就喝这龙泉泉水一杯。
泉水自清人自酌,不愁心地有尘埃。
泉水自然清澈透明,
我也自斟自饮,
哪里会担心心地有尘世污垢。
诗句释义:用谢惕斋先生韵祝刘古唐寿六十一。鹿算龟龄天赐福,豹蔚鸾翔人所欲。赤松不解草玄经,跨鹤缠腰鲜其躅。紫阳磊落继前庚,五百年来公降生。凤凰在郊龙在野,山阜冈陵罔不增。麻姑王母皆夸诞,渤澥漂桑海为岸。一气浑沦转八纮,何者支兮何者干。亿万长留石室书,汉廷无数马相如。中元甲子今初起,月到天心水到渠。 译文:祝刘古唐六十一岁生日快乐。鹿算龟龄天赐福,豹蔚鸾翔人所欲。赤松不解草玄经,跨鹤缠腰鲜其躅
这首诗是唐代诗人王昌龄所作的《送牛将军之长乐》。下面是对每一句的释义和赏析: 1. 将军宝剑明秋霜,用之击贼贼走藏。 - “将军”指的是牛将军,“宝剑明秋霜”意味着牛将军手中的剑如同秋天的霜一样明亮锋利。 - “用之击贼贼走藏”说明牛将军手持的剑能够有效地打击敌人,让敌人无处可逃。 2. 红光紫气人莫御,匣中夜夜鸣风雨。 - “红光紫气”形容牛将军气势非凡,无人能挡。 -
代玉娥答 其一 飞泉直下几千寻,酒落云山紫翠深。 采得仙花羞妾面,汲将泉水比侬心。 注释: - 飞泉: 指瀑布或山间流淌的清泉。 - 直下: 直接向下流去。 - 几千寻: 形容水流非常长,有几千里那么长。 - 酒落云山: 形容水从高处坠落,如同美酒倾泻。 - 紫翠深: 形容山林色彩斑斓,绿意盎然。 - 采得: 从山上采摘到。 - 仙花: 美丽的花朵。 - 羞: 感到羞愧
诗句释义及赏析: 这首诗是送别一位名叫洪将军的参将思州,表达了作者对洪将军的敬仰和不舍之情。全诗通过描绘洪将军英勇善战、文韬武略的形象,展现了其卓越不凡的军事才能和个人魅力。 1. 注释与译文: - 将军勇略:指洪将军具有杰出的勇气和谋略。 - 稚子能文君好武:形容将军既有文采(能文),又有武力(好武)。 - 几年血战靖妖氛:数年来在战斗中平定了妖魔。 - 四海芳声驰幕府
我们来看这首诗的内容: 《王宪副招饮梅庵》 北风无云冻欲裂,野人僵卧山中雪。 使君清兴似南楼,尺书招饮梅庵月。 梅花香影落江濆,月华如昼酒初醺。 夜阑坐觉禅心长,孤磬泠泠竹院闻。 下面是逐句翻译和注释: 北风无云冻欲裂,野人僵卧山中雪。 北方的风刮得没有云彩,天气寒冷到几乎要裂开,野人们冻得僵硬地躺在山上的雪中。 使君清兴似南楼,尺书招饮梅庵月。 郡守的兴致好像在南方的楼阁一样清新
郑太守,郑太守,郑太守,郑民所依。 去年忧水今忧饥,郑民困苦多艰辛。 守端溪三年憔悴人,郑民寒冷如雪裹絮。 饥肠辘辘盼丰年,郑民饥寒盼望丰收田。 郑太守,郑太守,郑民期盼你归朝,早日回归为民安。 注释: 1. 郑太守,郑太守,郑太守,郑民所依。这句话重复三次,强调了郑太守在民众心中的重要地位和作用。 2. 去年忧水今忧饥,郑民困苦多艰辛。这句话表达了去年洪水灾害和今年饥荒给郑民带来的苦难和艰辛
独坐炉薰对雨霏,闲看川逝共云归。 主翁欲问惺还否,何处惺惺更问为。 注释:独自坐着,炉子里的薰香在对雨中弥漫,我静静地看着江水流逝和云彩一起归去。主人想要询问我的清醒是否依旧,我不知道在哪里能找到同样清醒的人来询问。 赏析:这首诗是明朝叶春及所作《用韵答林中洲见问·其二》。全诗通过对日常生活场景的描绘,表达了诗人对于人生哲理的思考。诗中的“独坐炉薰”象征着诗人独自面对生活的困境时
这首诗是唐代诗人李白所作,全诗如下: 十四岁读书永福寺,友人伐鼓七声命诗索道士酒。 远公昔日东林寺,有酒曾呼靖节来。 今夜虎溪须尽醉,莫教明月照空杯。 注释: 1. 十四岁读书永福寺:指诗人十四岁时在永福寺读书。 2. 伐鼓七声命诗索道士酒:描述了一个场景,即诗人听到伐鼓的声音后,被邀请写诗并要求道士为他提供酒。 3. 远公昔日东林寺:指的是佛教高僧慧远,他曾在东林寺讲经。 4.
寒烟蔼蔼雨霏霏,草绿江南春未归。 满树桃花君莫问,道人今已学无为。 注释: 用韵答林中洲见问 其一 寒烟蔼蔼雨霏霏,草绿江南春未归。 满树桃花君莫问,道人今已学无为。 赏析: 此诗以问答的形式,表达出作者对自然与人生的感悟和思考。首句“寒烟蔼蔼雨霏霏”,描绘了一幅雨雾朦胧的画面,营造出一种静谧、清冷的氛围。接着,“草绿江南春未归”,表达了春天已经来临,但草色还未变绿的微妙感受
以下是对《赠别韦纯显赴泰和 其二》逐句的翻译、注释以及赏析: 诗句原文: 潞渚帆开独滞留,燕山尘满黑貂裘。 愁来已就祢生赋,为我先投鹦鹉洲。 译文注释: - 潞渚:指的是潞州附近的湖泊或水边。 - 帆开:帆船启航。 - 独滞留:独自一人停留。 - 燕山:燕国的山,此处可能指燕京附近的山。 - 尘满:灰尘覆盖。 - 黑貂裘:黑色的貂皮大衣。 - 祢生赋:祢生可能是一个虚构的人物
白云山楼中 白云山下,山楼之中,云雾缭绕。 下山云雨上山晴,谁道山云亦有情。 白云山下,山楼之中,云雾缭绕。 云雾弥漫,如同人间的人情味。 却似道人心一片,无来无去又无生。 却似说人的心灵一片,没有过去,也没有未来
白云山楼中 白云朝去暮来还,一去一来俱在山。 十载离家不知返,而今始觉泪痕斑。 注释: 1. 白云山楼中:诗人登上白云山的高楼,远眺四周的景色。 2. 白云朝去暮来还,一去一来俱在山:白云早晨飘去,晚上又飞回,来回都在白云山上,形容白云山的美景让人流连忘返。 3. 十载离家不知返,而今始觉泪痕斑:诗人离开家乡已经十年了,此时才感到对家乡的思念之情,泪水已经模糊了双眼。 赏析:
白云山楼中 高山心自下尘寰,复有南楼在此间。 闲坐楼中门尽辟,白云朝去暮来还。 注释: 白云山楼中:站在高处看,云雾缭绕的山顶仿佛在云中。 高山心自下尘寰,复有南楼在此间:身处高山之中,心境自然高远,又有南楼相伴,让人更加向往。 闲坐楼中门尽辟,白云朝去暮来还:在楼中闲坐时,大门敞开着,可以看见外面的景色和变化。白云从早上到晚上都会出现,给人一种宁静而美好的感觉。 赏析:
【注释】 白云山:指庐山。 泉:泉水。 前川:前面流经的河流。 【赏析】 这是一首题咏庐山云雾的诗,描绘的是庐山山上有云而山下出泉,山上云雾缭绕如海,山下清流不断,形成一幅天然的水墨画。作者通过对比,赞美了庐山云雾变幻、千姿百态的迷人景色,表达了自己对大自然的热爱之情
【注释】 白云山楼中:指在白云寺的楼上居住。白云寺,即白云观,位于今陕西长安县东南的终南山上。山楼,指楼中的卧室。高坐:意谓安闲舒适地坐着。云作衣:意谓天上的云雾像衣裳一样飘落在身上。郑安期:传说中的仙人名,相传他住在华山之巅,与世隔绝,人称“华山隐士”。峰头鹤,即华山上的仙鹤,传说它不会飞走,所以能长时间停留在山顶上。游人:指游客。少时:一会儿,短时间。 赏析: 首句写诗人在楼中安闲舒适的生活
【注释】 绛:红色。节:符节。羽人:道士。自云中:出自天空。四百峰头:即四百山头,指罗浮山。葛洪:字稚川,号抱朴子。他年:指将来的一天。天柱:神话中擎天的柱子。玄鹤:神异之鸟。飘飖:随风飘扬的样子。 【赏析】 首句写道士羽衣绛节,出自天空,来自云中,形象地描绘了一幅道士羽衣绛节的形象。第二句写诗人到访葛洪炼丹处,在四百山头寻访葛洪。第三句写诗人期待有一天能见到葛洪,希望他像天上的玄鹤一样飘然飞翔