一疏为高堂,非缘松菊荒。
白云穷望眼,秋色照归装。
暂束新袍笏,仍娱旧彩裳。
金门非忍别,事主日犹长。
【注释】
一疏为高堂:一纸奏章献给高堂。疏,奏章。高堂,指父母或长辈。
非缘松菊荒:不是为了归隐。因“松菊”是高士隐居之典。《晋书·向秀传》载:“(向秀)居北山,昼寝,友人子猷从观之,曰:‘此木似君家所种那?’秀觉,乃据以语客曰:‘今所以者何?”因以酣畅,名其居曰‘忘情”。后遂以“松菊”为隐居、归隐的典故。
白云穷望眼:远望白云直到视线尽头。形容极目远眺的情景。穷,极尽。
秋色照归装:秋光洒在回家的路上。装,行囊。
暂束新袍笏:暂时解开新衣和官帽。束,系;新袍,新衣服;笏,古代官员上朝时拿着的手板,这里代指官职。
仍娱旧彩裳:仍穿上旧时的衣服。娱,穿;彩裳,彩色衣裳。
金门非忍别:金门并非舍不得离开。金门,汉宫门名,这里泛指官场。
事主日犹长:侍奉主人的日子还是很长。事,侍奉,这里指当官。
【赏析】
这是一首赠别诗,送李士达终养归乡。首联写李士达辞官还乡,自己为之饯行。颔联写李士达辞官还乡,作者为之饯行。颈联写饯别宴席上,李士达与作者依依惜别的情景。尾联写李士达辞官还乡,作者为之饯行。全诗情感真挚,意境优美。