舣棹特来登快阁,西风两腋暮秋晴。
幽清暂息百年虑,宇宙且开双眼明。
板荡忠臣诗慷慨,风流太史墨纵横。
孤标崒嵂遗碑在,应与斯文作主盟。
次韵黄山谷的《登快阁》:我特意来到快阁,西风中两腋感到秋日晴朗。
幽清暂时平息百年忧虑,宇宙广阔双眼顿时光明。
板荡时期忠诚大臣诗作慷慨,风流太史墨迹纵横捭阖。
孤傲高标突兀的古碑还在,应该和这文坛主盟一样。
注释:舣(yǐ),停船靠岸;特来:特地。快阁:指建于江中的快亭。西风两腋:秋风从两袖吹来。“腋”为腋下。百年虑,百代之忧。宇宙:指广阔的天地。眼明:眼界开阔。“板荡”:动荡不安的局面。忠臣:这里指范仲淹。慷慨:激昂慷慨。“太史”:指欧阳修。墨纵横:指文笔雄放。“崒嵂”(zú zhù):“孤标”,高峻的山峰。“遗碑”:遗留下来的碑刻。斯文:这里指文化、文学。主盟:主宰,主持。赏析:范仲淹是北宋著名的政治家、军事家、文学家,他的诗文都写得很有气势,风格豪迈奔放,富有感情色彩,语言朴实,不事雕琢。这首词就是他写自己游览快阁时的感受和心情。全词一韵到底,结构紧凑,层次分明,先写登山所见,后写所感所思,最后归结到自己的志向。