银杯缟带状多奇,一色乾坤掩太微。
越女肌肤休妒白,谢家庭院谩交飞。
万人鼓舞占春麦,五夜光芒夺曙辉。
忆得东华寒待漏,玉龙千丈晃朝衣。

【注释】

银杯:指酒杯。缟带:白色的丝带。状:形容,描绘。多奇:十分奇怪。乾坤:天地。太微:指天帝所居的紫微垣。越女:春秋时吴国美女西施。肌肤:皮肤。休妒白:不要嫉妒她的美丽。谢家庭院谩交飞:晋代王献之与郗道茂家女子婚姻不谐,郗道茂的女儿郗道茂长得很漂亮,王献之送给她一盒珍珠,并题诗曰:“珠有泪,荆玉有恨,以玉为心而墨磨焉。”此诗用典出自《晋书·谢安传》。占春麦:比喻春天到来之时。五夜光芒夺曙辉:比喻夜晚灯火辉煌。东华:指皇宫。寒待漏:指在寒冷的天气里等待皇帝召见。玉龙千丈晃朝衣:指宫中侍卫手持的玉制武器(宝剑)光芒四射,照得朝廷官员的衣服都发亮了。

【赏析】

这首诗是唐玄宗开元二十四年(736)正月十五日元宵节之夜所作。当时作者正任中书令,故称“中书”。

开头二句写京城元宵之夜的热闹非凡,万民欢腾。诗人以夸张之笔,绘出了一幅绚丽多彩的画面,令人眼花缭乱。

三、四两句写宫女们竞相比美,个个都想成为这繁华盛世中的美人儿,但她们却都比不上越女的美貌,因为越女的肌肤白皙如玉,更显得楚楚动人;谢家的庭院虽然富丽堂皇,但却被人们遗忘冷落。这两句诗运用了“以玉为心”和“人面桃花相映红”的典故,既赞美了越女的美貌,又暗讽了那些只知追求富贵荣华而不顾真情实感的人,表达了作者对真挚感情的追求。

五、六两句写元宵佳节的盛况。诗人以热烈的笔调描绘了人们在节日之夜欢歌笑语、载歌载舞的场景。万家灯火通明,如同繁星点点;夜空璀璨夺目,犹如旭日东升。这两句诗通过对元宵佳节的生动描写,展示了大唐帝国的繁荣昌盛和人民安居乐业的美好景象,表达了诗人对国家繁荣富强、人民幸福安康的美好祝愿。

七、八两句写宫中侍卫手持宝剑,威风凛凛,照耀得朝廷官员的衣服都发亮了。这两句诗通过对侍卫们的描绘,展现了唐代宫廷卫士的英勇无畏和忠诚报国的精神风貌。同时,也暗示了皇帝身边有一群忠良之士,为国家的稳定和发展做出了贡献。

最后两句写作者自己。诗人以感慨的口吻回忆了当年在宫中等待皇帝召见的情景。那时,他身穿华贵的官服,腰间悬着宝剑,威武雄壮;如今,已过花甲之年,但仍保持着那份执着追求。这两句诗表达了诗人对自己一生经历的回顾和感慨,同时也寄寓了对国家未来的美好祝愿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。