一枕西风候雁哀,新凉庭院独徘徊。
窗前一片梧桐月,曾照羊车几度来。
【注释】
宫词:宫女们所唱的宫廷歌曲。
候雁哀:大雁在秋天南飞,是候鸟的一种。这里指秋日里大雁归来,引起诗人的感伤。
新凉:新的寒气。庭院:皇宫中的院落。徘徊:来回走动。
窗前:指室内窗户前。梧桐月:梧桐树叶子在月光下显得斑斑点点,如同月亮的影子,所以称之为“梧桐月”。羊车:古代皇帝出行时乘坐的车子。
【赏析】
此首宫怨诗,描写宫女思念君王的凄苦心情。
第一、二句写宫女在秋风中等待着大雁的到来,以大雁作为候鸟来象征君王。“西风”二字写出了天气,又暗示了时间——正是大雁归巢的时候;“候雁哀”三字把大雁的形象和人的情感联系起来,使人联想到“关关雎鸠”“在河之洲,窈窕淑女”,以及“鸿飞冥冥”、“鸿雁于征”,都表现了对贤人的怀念。这两句既写了环境,又写人物心理,同时运用了拟人手法,将大雁人格化,使读者能够感受到主人公的愁思。
第三句是说,在这新凉的大地上,庭院中只有她一个人来回地徘徊。“独徘徊”,更衬托出她的孤单、寂寞、无聊和痛苦,也烘托出环境的清冷凄凉。
第四句是说,在室内窗户的前面,有一片梧桐树,树叶在月光下像月亮一样斑驳陆离,好像在照着一辆马车,那马车的主人就是自己心爱的人。“曾照”,表明曾经有过这样的情形;“几度来”,表明次数很多。“几度来”不仅表明时间的长久,还表明了对那人的深情厚意;同时也暗示着自己对那人的眷念与思念,以及盼望他能够再来的急切的心情。
全诗语言朴素,意境深远,感情真挚而细腻。