多病多愁损少年,封书寄与泪潺湲。
窗残夜月人何处,楼上花枝叹独眠。
【注释】
闺情代八首:这是一首闺怨诗,借女子口吻抒写自己对丈夫的深情思念。多病:指身体有病。多愁:指内心忧愁烦闷。
少年:这里指青年时期。
封:密封。
潺湲(chán yuán):水流声,形容泪流不止。
残:指月亮残缺,即新月。
人何处:指所爱之人在哪里?
楼上:古代建筑中位于屋上或楼内的部分,此处指高楼。
花枝:指花朵,也泛指花草树木。
叹独眠:感叹独自入睡。
【译文】
我身患疾病、心中又多愁苦,寄书给你时泪流不停。
月光映照着残破的窗户,你到底在何处停留?
我在楼上独自叹息,只有花儿陪伴着孤独入眠。
【赏析】
这首诗以第一人称的口吻抒写了一位少妇对丈夫的怀念之情。开头两句“多病多愁损少年,封书寄与泪潺湲”,诗人先点明自己身患疾病、心忧忡忡。接着写寄书与爱人,“泪潺湲”形象地描绘出她泪流满面的情景;“封”字则表明了妻子对丈夫的一片痴情。接下来两句是诗人想象中的对方:“窗残夜月人何处?”“残”字写出了月色之清冷凄惨;“人何处”既表达了思念之深切,也透露出对方对自己处境的了解和同情。末两句“楼上花枝叹独眠,”则是妻子在想象中看到自己心爱的人在楼上独自叹息而产生共鸣。这几句诗通过描写景物以及人物的动作,生动地表达了诗人对远在他乡的丈夫的深深思念。全诗语言朴素,感情真挚,意境深远,是一首脍炙人口的好诗。