剑逐惊波玉委尘,重泉一念一伤神。
西楼望断芳菲节,不见当时劝酒人。

剑逐惊波玉委尘,重泉一念一伤神。西楼望断芳菲节,不见当时劝酒人。

剑 jiàn 逐 zhú 惊 jīng 波 bō 玉 yù 委 尘 chén, 重 泉 quán 一 yī 念 niàn 一 yī 伤 shāng shén。 西 xī 楼 lóu 望 wàng 断 duàn 芳 fāng 菲 fēi 节 , 不 bù 见 jiàn 当 dāng 时 shí 劝 quàn 酒 jiǔ 人 rén。

注释:

  • 剑(jian):指剑客或武士。
  • 惊波:波涛汹涌。
  • 玉委尘:如同白玉一般被尘土覆盖。
  • 重泉:死后的幽冥之地。
  • 一念:一瞬间的念头。
  • 一伤神:让作者感到忧伤。
  • 西楼:古代宫殿建筑中用于眺望的建筑形式,常设在高处以观景。
  • 望断:看到尽头的意思。
  • 芳菲节:春末夏初时节,花草茂盛,芳香扑鼻。
  • 不见:没有看见。
  • 当时:那时,即生前。
  • 劝酒人:曾经劝酒助兴的人。

赏析:

  • 诗人在诗中表达了对逝去爱人的深情怀念和无尽的哀伤。
  • “剑逐惊波玉委尘”形象地描绘了剑客在波涛汹涌的江湖中失去挚友的悲痛场景;“重泉一念一伤神”则表达了诗人因思念而陷入深深的忧伤之中。
  • “西楼望断芳菲节,不见当时劝酒人”通过西楼望断春末夏初的美好时光,却再也找不到曾经一起欢饮笑谈的友人,反映了诗人对往昔美好时光的无尽追忆以及对逝去亲人的深切思念。
  • 这首诗通过丰富的意象和深情的表达,展现了诗人深沉的情感世界以及他对生命无常的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。