野兴登临秋更浓,罗浮念念寄尘踪。
神驰四百飞云杪,目断千寻瀑布淙。
洒墨犹存坛里竹,遗丹难老涧边松。
稚川精爽依然在,杖履何年许尔从。
这首诗是明代诗人陈汝言的《秋忆罗浮》。以下是对这首诗的逐句释义、译文、诗句和译文一一对应的注释以及赏析:
野兴登临秋更浓,罗浮念念寄尘踪。
【释义】:在秋天登山游玩,感受着更为浓烈的野趣,而心中总是牵挂着罗浮山上的一切。
【译文】:在秋天登山游玩,感受着更为浓烈的野趣,而心中总是牵挂着罗浮山上的一切。
【注释】:野兴登临:指登山游玩以寻求野趣。秋更浓:形容秋天的景色更加浓厚。尘踪:指人世间的踪迹。神驰四百飞云杪,目断千寻瀑布淙。
【释义】:我向往飞翔到四百里外,远眺高耸入云端的山峰;我目送着千尺高的瀑布奔腾流淌。
【译文】:我向往飞翔到四百里外,远眺高耸入云端的山峰;我目送着千尺高的瀑布奔腾流淌。
【注释】:神驰:心神飘向远方。四百:形容距离之远。飞云杪:比喻山峰高耸入云霄。千寻:形容瀑布高耸入云,一丈见底,形容瀑布的高度。淙:流水声。洒墨犹存坛里竹,遗丹难老涧边松。
【释义】:我曾在坛里的竹子上洒过墨水,那墨迹仍然留存;那溪边的松树也留下了我的遗痕,岁月难以使它衰老。
【译文】:我曾在坛里的竹子上洒过墨水,那墨迹仍然留存;那溪边的松树也留下了我的遗痕,岁月难以使它衰老。
【注释】:遗丹:指用墨汁书写留下的痕迹或痕迹。稚川精爽依然在,杖履何年许尔从。
【释义】:我怀念那些清雅脱俗的山中人,他们的精神风采依然如故;不知何时能与你一同来此游览?
【译文】:我怀念那些清雅脱俗的山中人,他们的精神风采依然如故;不知何时能与你一同来此游览?
【注释】:稚川:指山中隐士。精爽:精神清爽,这里指清雅的气质和高尚的节操。杖履:代指步行。许尔从:期待与你一起到来。
整体赏析:
陈汝言这首《秋忆罗浮》描绘了他对罗浮山的喜爱之情以及对于山水之美的向往。首两句通过对秋日景象的描写,表达了对大自然的热爱和向往。接着,他用“神驰”和“目断”两个意象,生动地描绘了作者对远方山峰与瀑布的向往之情,同时也表达了对自然美景的无限感慨。最后两句则通过“洒墨”和“遗丹”两个动作,表达了自己对山中人的敬仰之情,同时也表达了自己对美好时光流逝的无奈。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。