朔气拥江门,离心那可论。
数声寒度雁,双泪暗啼猿。
访古严滩下,探奇禹穴存。
薇垣知国士,去矣漫销魂。
诗句:朔气拥江门,离心那可论。
译文:
凛冽的北风笼罩着江边的大门,离别之情难以用言语表达。
寒风中几声雁鸣划破寂静,猿啼声中透露着双泪暗含哀怨。
注释:
- 朔气:指北方寒冷的空气或冬日的冷风。
- 拥:环绕、围挡。
- 江门:这里指的是水边的大门。
- 离心:形容心情极度不安和思念。
- 那可论:无法用言语来表达。
- 寒度:这里形容雁鸣的声音凄厉。
- 数声:多次。
- 暗啼:无声地哭泣。
- 薇垣:这里借指朝廷或皇宫内墙。
- 国士:有才能的人,此处指胡参政。
赏析:
这首诗是一首送别诗,通过对自然景物的描写和内心情感的抒发,展现了诗人对友人离去的不舍和对友情的珍视。诗中的“朔气拥江门”形象地描绘了冬天的景象,营造出一种寒冷而孤寂的氛围;而“离心那可论”则表达了诗人对友人离别后无法言说的深深思念。整首诗语言简洁而富有韵味,通过对比和象征的手法,将个人的情感与自然景观紧密结合,体现了明代诗歌的特色。