八载纾南顾,重臣两鬓丝。
艰危满眼急,牢落寸心知。
雁度惊风冷,帆摇带雪迟。
五湖烟月好,长啸学鸱夷。
【注】:此诗为送金开府还武林而作。
八载纾南顾,重臣两鬓丝。(首联)
八载:八年。
纾:解除,缓解。
南顾:指朝廷(皇帝)。
重臣:指金朝的开国功臣、重臣名臣。
两鬓丝:形容年纪已老。
艰危满眼急,牢落寸心知。(颔联)
艰危:艰难困苦。
满眼急:满眼皆为困难和危险。
牢落:孤独失意的样子。
一寸心:一念之心。
寸心知:深知自己的处境和感受。
雁度惊风冷,帆摇带雪迟。(颈联)
雁度:大雁飞过。
惊风:被风吹得惊动了。
冷:天气严寒。
帆摇:船帆在风中摇曳。
带雪迟:船上带着雪飘来飘去。
五湖烟月好,长啸学鸱夷。(尾联)
五湖:太湖,今属江苏。
烟月:烟波浩渺的月光。
长啸:大声地呼啸。
鸱夷:即鸱夷子,春秋时越国大夫范蠡,辅佐越王勾践灭吴后隐居江湖,改名鸱夷子。这里指隐逸生活。
赏析:
这首诗是作者送别一位名叫金开府的朋友返回杭州(武林)的一首诗,表达了作者对朋友的依依不舍之情。全诗以送别为主题,通过对朋友的描写,表达了对朋友的深深思念。语言朴实无华,但感情真挚,富有感染力。