谁家亭榭似平章,花媚东风冠洛阳。
客到但倾光禄酒,扑衣何处不天香。

【译文】

是谁家的亭榭堪比平章的宅院?

牡丹花开得媚艳,如同洛阳的风光。

客人来了,只倾光禄酒,扑衣何处不飘天香。

【注释】

范子:范成大字。宅赏牡丹:即“赏牡丹”,指赏花。

谁家:哪家。亭榭(xiè):古代供游人休息、宴饮的楼台亭阁。平章:唐宋时期对宰相的称呼。这里指诗人范成大。

冠洛阳:形容洛阳牡丹之美冠于天下。冠:第一。洛阳,地名,古都城名,今属河南。

客到:指宾客来到。光禄寺是唐代官署,掌管宫廷用物和饮食之事。这里指主人设宴招待客人。倾:倒,斟。

天香:天上的香气。这里比喻牡丹花的香气扑鼻而来。

赏析:此诗描写范成大宅园中的牡丹盛开,其盛况如洛阳牡丹一样闻名遐迩,吸引了众多的游客前来观赏。在这首诗中,范成大运用了丰富的想象和生动的语言来描绘牡丹盛开的景象,展现了牡丹花的娇艳动人之美。同时,也表达了他对大自然和美好生活的热爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。