无边风雨夜萧萧,牛女何曾渡鹊桥。
别有愁肠眠不得,隔窗欹枕听芭蕉。
【译文】
无边的风雨之夜,萧瑟凄清,牛郎织女如何度过鹊桥?只有愁肠寸断的我无法安眠;隔着窗儿,斜倚着枕头,听那芭蕉叶上的雨滴声。
【注释】
①七夕:农历七月初七,传说是牛郎织女的相会之日,又称乞巧节或七姐诞。
②风雨夜:即风雨之夜。
③萧萧:形容风声如秋风吹过树梢。
④别有愁肠:指自己心中另有愁思。
⑤欹枕(yī zhěn):斜靠着枕头。
【赏析】
此诗首句写“七夕”之“风雨”,次句写“牛女”渡河,三句写诗人的情思。四句写诗人因思念情人而失眠,隔窗听雨的情景。全诗以景入情,情景交融。
这首诗写的是诗人在七夕之夜对远方恋人的思念。诗的前半部分通过写风雨之夜,突出了牛郎织女一年一度的相会,表达了对爱情忠贞不渝的赞美之情,但诗人并没有停留在对这一美好事物的赞美上,而是转而抒写了自己内心的相思之情。诗人运用了拟人的修辞手法,将自然景物赋予了人的情感,使自然景物具有了情感色彩,从而更加生动形象地表现了自己的思想感情,使诗歌的主题更为鲜明。