词客金陵去,那期岁屡过。
相思秋水隔,怅望暮云多。
清庙朱弦瑟,华堂白纻歌。
徽音久寂寞,高调近如何。
【注释】
金陵:今江苏南京,是六朝古都。顾华玉:人名。清庙、华堂:代指朝廷。徽音:指宫廷音乐。
【赏析】
这首词的上片写词客去金陵,但与所思之人不能相会。下片写在清庙中演奏的乐曲,在宫中演唱的歌曲,都是高调,而自己却寂寞无声。
“寄顾华玉”句:寄信给顾华玉(即顾况)。华玉:唐时称有才学的人为“玉”,所以称有文学才能的人为华玉。这句是说自己寄信给好友顾况,托他捎去问候。
“那期岁屡过”一句:哪知道这年复一年地度过,你却迟迟不来。
“相思秋水隔”两句:想你的时候,就像那秋水一样相隔遥远;望着天空,只见暮云缭绕,使人惆怅不已。
“清庙朱弦瑟”,《礼记.乐记》:“朱弦而疏越,吾未之闻也。”疏:《说文》:“布也,缓也。”一说:“通也。”疏:通。朱弦:红丝缠弦,形容瑟声清脆悠扬。这句说:在清静的庙堂里,奏着优美的琴瑟之声。
“华堂白纻歌”两句:华丽的大厅中唱着洁白的麻衣歌,这是古代楚国的一种民歌。这里比喻宫廷中的音乐,非常美妙动听。
“徽音久寂寞”三句:宫廷的音乐久已无人问津,它的高妙之处,现在也很少有人能欣赏了。
这首词抒发的是怀人之思。作者因受排挤离开朝廷之后,来到金陵寄居,心中一直怀念着故国的友人。这首词就表达了他这种深沉、哀婉的感情。全词意境苍凉空阔,凄婉感人。