北风吹雪昼易昏,树深竹密江上村。
红灯照席不知夜,忽有远客惊叩门。
系马登堂不问姓,不顾傍人即坐定。
座中举目皆英豪,主人呼出郑樱桃。
红丝袅地毾鶄暖,帘额纷香落凤毛。
大小忽雷手中出,须臾翻作郁轮袍。
媚脸斜凝新病眼,一曲低回黄金槽。
众客闻之各掩泪,浔阳此夜我先醉。
天涯海角用此心,古人意气轻黄金。
瞥然上马出门去,酒酣寒极天将曙。
李太常伯华江上草堂雪夜出妓弹琵琶北风吹雪昼易昏,树深竹密江上村。
红灯照席不知夜,忽有远客惊叩门。
系马登堂不问姓,不顾傍人即坐定。
座中举目皆英豪,主人呼出郑樱桃。
红丝袅地毾鶄暖,帘额纷香落凤毛。
大小忽雷手中出,须臾翻作郁轮袍。
媚脸斜凝新病眼,一曲低回黄金槽。
众客闻之各掩泪,浔阳此夜我先醉。
天涯海角用此心,古人意气轻黄金。
瞥然上马出门去,酒酣寒极天将曙。
注释:
北风:北方的风。
雪:白雪。
日:白昼。
树深竹密:树木茂密,竹林丛生。
红灯:红色的灯笼。
照席:照亮了宴席。
远客:远方来的客人。
系马:拴马。
登堂:登上厅堂。
座中:在座的客人之中。
英豪:英俊而有才华的人。
主人:指宴会的主人。
郑樱桃:一种美味的食物。
红丝:红色的丝线。
毾鶄暖:柔软温暖。
风毛:凤凰的羽毛。
大小忽雷:指琵琶的声音忽大忽小。
郁轮袍:华丽的衣服。
媚脸:美丽的面庞。
新病眼:因病刚痊愈的眼睛。
低回:低吟浅唱。
浔阳:古代地名,这里泛指江边。
古人:指历史上的英雄人物。
瞥然:迅速地。
酒酣:喝酒痛快淋漓。
寒极:寒冷至极。
天将曙:天快亮了。
赏析:
这首诗是唐代诗人白居易所作的一首五言律诗,描述了在一个雪夜,李太常在江上的草堂里举行宴会,邀请客人弹奏琵琶的情景。全诗语言简练,意境深远,通过描绘宴会上的各种细节,展现了当时文人雅士的生活风貌和豪迈气概。