满目斓斑布地来,春风惊见锦灰堆。
菜根作苦终嫌咬,茗叶浮香为拨开。
何处兔葵嗟竞掇,昨朝马蔺悔多栽。
传闻此种番邦致,用向中华亦楚材。

紫芥其一

满目斓斑布地来,春风惊见锦灰堆。

菜根作苦终嫌咬,茗叶浮香为拨开。

何处兔葵嗟竞掇,昨朝马蔺悔多栽。

传闻此种番邦致,用向中华亦楚材。

注释:

  • 紫芥:一种草本植物。
  • 斓斑:色彩斑斓,这里指紫色的花瓣。
  • 春风吹:春风拂过。
  • 锦灰堆:像锦绣一样绚烂多彩。
  • 菜根:指芥菜的根部。
  • 茗叶:茶树叶。
  • 兔葵和马蔺:都是植物的名字。兔葵,即苜蓿。
    赏析:
    此诗以紫芥为题,描绘了紫芥在春天绽放时的美景。诗人通过生动的比喻和细腻的描绘,将紫芥的美丽展现出来。同时,诗人也借此表达了对生活的热爱和对未来的向往。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。
    译文:
    紫芥遍布田野,色彩斑斓如锦绣般绚烂。
    春风拂过,紫芥犹如锦上添花,美不胜收。
    尽管紫芥的味道苦涩,但人们还是喜欢品尝它;
    虽然茶树叶片散发着淡淡的清香,但人们还是愿意欣赏它们。
    为何要争抢那些像兔子耳朵一样的紫色野菜?
    为何昨天种下的马蔺,现在后悔已经种多了。
    听说紫芥这种草是从外国引进的,
    现在在中国也被视为珍贵的材料。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。