何处疏砧隔短墙,东邻有妇捣衣裳。
风林落叶秋声动,露草鸣蛩夜气凉。
久别官寮忘馆阁,每从儿子话家乡。
强扶筇竹归深院,半壁残灯独上床。

夜坐闻砧

何处疏砧隔短墙,东邻有妇捣衣裳。

注释:砧声从哪里传来?隔着矮矮的院墙,我听到了那断断续续的砧声。东邻的妇女正在捣衣。

译文:

夜深了,我独自坐着,耳边突然传来一阵阵敲击木制的砧子的声音,声音时断时续,似乎很遥远又很近。我顺着声音的来源,发现声音是从隔壁传来的,原来那是东邻的一位妇人在敲打衣物。

风林落叶秋声动,露草鸣蛩夜气凉。

注释:风吹着树林中落下的树叶,发出沙沙声响,秋天的寒意也随着这声音悄然而至。夜晚的露水沾湿了草地,蟋蟀们也开始鸣叫起舞,空气中弥漫着一种凉爽的气息。

译文:

秋风拂过树林,吹落了一片片落叶,发出沙沙的响声。夜晚的露珠沾湿了草地,草丛里的蟋蟀开始了它们的交响曲,空气中弥漫出一种凉爽的气息。

久别官寮忘馆阁,每从儿子话家乡。

注释:自从离开了官府和书房后,我已经很久没有回去过了,对那些地方已经渐渐陌生了。每天回家的路上,我都跟孩子们聊天,谈论着我的家乡。

译文:

自从离开官场和书房后,我就很少回去过。每次回到家中,我都会跟孩子们聊起我的家乡。他们总是问我关于家乡的事情,让我想起了小时候的回忆。

强扶筇竹归深院,半壁残灯独上床。

注释:我扶着竹杖回到深深的院子里,只见一盏残破的灯笼映照在我的身上,显得格外孤独。

译文:

我扶着竹杖回到了深深的庭院里,只见那盏残破的灯笼映照在我身上,显得格外凄凉。我一个人躺在床上,看着那盏半明半暗的灯笼,心中充满了寂寞和思念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。