葛帐张兰室,佳人素手成。
晚风云影乱,月色上床轻。
密极难藏梦,垂时无限情。
十年幽恨事,展转不瞒卿。
【诗句释义】
- 葛帐:用葛布做的帐。
- 佳人素手成:指女子亲手制作,质地纯净如丝的葛布帐。
- 晚风云影乱:傍晚时分,风云变幻。
- 月色上床轻:月光洒在床铺上,感觉轻柔如梦。
- 密极难藏梦:帐子过于紧密,难以藏住梦想。
- 垂时无限情:长时间以来,无尽的情感。
- 十年幽恨事:过去十年中,有许多深深的遗憾。
- 展转不瞒卿:辗转反侧,无法向对方坦白这些心事。
【译文】
葛布帐子轻轻展开,佳人亲手缝制,洁白如雪。
傍晚时分,风云变幻,月光洒在床榻上,感觉柔和而梦幻。
帐子过于紧密,难以藏住梦想,长时间的思念和情感溢于言表。
过去的十年里,有许多深深遗憾,无法向对方坦白。
辗转反侧,无法向对方坦白这些心事。
【赏析】
此诗通过描写一个女子深夜独坐,思绪万千的场景,抒发了作者对远方所爱之人的深深思念和无尽感慨。诗中通过对晚风、月光、帐子等细节的描绘,营造了一个静谧而又略带忧郁的氛围。同时,“晚风云影乱,月色上床轻”两句尤为动人,不仅描绘出了夜晚的自然景色,更巧妙地将人物的内心世界与外界环境融为一体,使得整首诗充满了诗意和画面感。