珠江江上水连天,绛叶纷飞满客船。
欲送王孙开祖帐,琵琶马上觉凄然。
【注释】珠江江上,秋水连天;客船上飘飞着红叶。王孙(王公贵族的子弟),即将开拔祖传的帐篷;琵琶马上演奏起来,令人感到凄清伤感。
【赏析】此诗写送别友人的场景。首句“感秋”点明送别的主题;颔联写送别的场面;颈联写送别的原因;尾联写诗人内心的感受。全诗以“感秋”为主调,表达了作者对友人离去时的依依不舍。
珠江江上水连天,绛叶纷飞满客船。
欲送王孙开祖帐,琵琶马上觉凄然。
【注释】珠江江上,秋水连天;客船上飘飞着红叶。王孙(王公贵族的子弟),即将开拔祖传的帐篷;琵琶马上演奏起来,令人感到凄清伤感。
【赏析】此诗写送别友人的场景。首句“感秋”点明送别的主题;颔联写送别的场面;颈联写送别的原因;尾联写诗人内心的感受。全诗以“感秋”为主调,表达了作者对友人离去时的依依不舍。
诗句释义: 怯坐月明中,非为月光冷。 不堪月照人,低头独顾影。 译文: 我害怕坐在月光明亮的夜晚,不是因为月光很冷。 但月光照射下的我,却无法忍受这种孤独和寂寞,只好低下头独自看着自己的影子。 赏析: 本诗以七言歌行的形式展开,展现了诗人在明月之下的内心世界。首句“怯坐月明中”表达了诗人面对明亮月光时的不安与恐惧,而第二句“非为月光冷”则揭示了其内心的真实想法。接下来
诗句释义 1 出宿江门寄别任肇楚:这句表达了诗人在夜晚离开江门去别的地方,并在那里遇到了朋友任肇楚。"出宿"意味着离开住宿的地方或某个地方。"江门"通常指长江边的门户或者一个地名,但在这里可能指的是诗人的住所或者他即将前往的地方。"寄别"是告别的意思,而"任肇楚"则可能是与诗人有重要联系的人的名字。 2. 船头明月光:这里的"船头"指的是船只的前端,"明月光"指的是明亮的月光
古歌其二: 闻郎客在楚,楚国有巫山。 应是神女故,教郎不得还。 此诗通过描绘楚国的巫山与神女的传说,表达了诗人对远方游子无法归家的深切思念和无限哀愁。同时,也反映了古代诗歌中常见的情感主题,即对故乡的怀念和对亲情的渴望。 注释: - 闻郎客在楚:听到你的客人(指你)在远离家乡的楚国。 - 楚国有巫山:楚国有个叫巫山的地方。 - 应是神女故:应该是神女的缘故。 - 教郎不得还:让你不能回去。
注释: 挽杨烈妇二章第一章 室中之戈,其乱孔多,妾死则那。 ——室内的兵器太多了,造成混乱。妾死了,我感到很悲哀。 译文: 在房间里摆放了许多兵器,这造成了太多的混乱,妾死后我感到很难过。 赏析: 此诗表达了诗人对家中妻妾去世的悲痛之情。“室中之戈”,指屋内摆放了太多兵器,象征家庭纷争不断;“其乱孔多”,意味着因为家中的争斗而导致的混乱无处不在。“妾死则那”
【解析】 “三城留别”即送别友人的诗,“留别野望雨望两侄与任山有同赋”。 “莫辞醉”,不要推辞。 “别离方在兹”离别的时刻正在到来。 “晓风”句:早晨的风把树叶吹散,飘落在珠江边上。 “我客”句:我的客人没有十天就走了。 “子留”句:你的侄子还留下了几天。 “相迟谢矰缴”,相会时谢绝了弓箭的射杀,比喻彼此不伤害。 “颉顽”句:相互较量,像天空中的鸟一样自由自在。 【答案】 译文 饮酒不必推辞
诗句原文: 引年辞海国,归棹倚春涛。 未尽诸生意,空存二疏高。 清樽开北海,长啸上东皋。 日涉园成趣,何如五斗劳。 注释解释: - 引年辞海国:辞去官职,归隐到大海之国的某个角落,这里可能指的是隐居的生活状态。 - 归棹倚春涛:在春天的波浪中,乘船回家,体现了一种轻松自在的生活态度。 - 未尽诸生意:未能完全实现所有的抱负和理想。 - 空存二疏高:尽管有高尚的理想
【注释】 君:指对方。如:比得上。天上月:天上的月亮。余:我。似:像,比喻。井底鱼:井底的小鱼。愿:希望。惜:吝惜,舍不得。馀光:指月光,也比喻对方的恩惠、好处或好处。中心:内心。一照余:给我的心以照耀。 【赏析】 这是一首情真意切的思妇之作,表达了一个女子对爱情的渴望和忠贞不渝的爱情观。全诗构思巧妙,情感真挚。 开头两句写自己与对方的关系。“君如天上月”
【注释】 清江:指长江。 其:它的,代指“江”。 涯:岸边。 形影:比喻自己的影子。这里指诗人自己的形象。 迩:近。 朝夕:早晚。 相思:想念。 【译文】 清江有什么珍贵的东西?只是江边的红豆在生长。尽管我的形象就在眼前,可是一天到晚都在想念你啊。 【赏析】 此诗是一首情意绵绵的思妇曲。全诗三句,以“清江”开头,“清江”二字,点明了地点,也点明了时间——深夜,这为后两句的抒情定下了基调。
注释 1. 手软窗关缓,窗门偶自开:手指软弱时,窗户慢慢地打开;偶尔窗户自己开了。 2. 风入明灯熄,心存尚未灰:风吹进来,灯火熄灭了,但我心中并没有感到灰心。 赏析 这首诗表达了诗人在困难面前不屈不挠的坚强意志。首句“手软窗关缓,窗门偶自开”,描绘了一个人在困难面前仍然坚持的场景。第二句“风入明灯熄,心存尚未灰”,进一步描绘了诗人在困境中的坚定和决心。尽管外部条件不佳
注释: 投藕绿池下,花开值晚烟。 荷花从水中生长出来,花朵盛开在傍晚的烟雾中。 卷帘当户坐,望莲不见莲。 打开窗帘坐在窗前,但看到的景象却看不到荷花。 译文: 荷叶青翠的池塘边,荷花在傍晚的轻烟中绽放。 推开窗户面对窗户坐着,看那荷花却看不见它
释义: 十千美酒泛蒲桃,一杯下肚不知太阳西落。 中使夜来开凤诏,依然沉醉在披着鹔鹴袍的酣醉中。 赏析: 这是一首七绝诗。首句“十千美酒泛蒲桃”,以酒喻人,写诗人在秋夜饮酒的情景;次句“一饮那知白日高”,写诗人饮酒后不觉日已西垂,突出了其豪饮的程度;第三句“中使夜来开凤诏”,写诗人因喝醉而误传皇帝召见诏书;末句“依然沉醉鹔鹴袍”,写诗人醉酒未醒,依然穿着华贵的礼服,形象地表现出了诗人的狂态
【解析】 此题考查对诗歌内容的理解与分析。作答时,注意理解诗句意思,把握诗人的感情态度,然后写出相关诗句即可。 “感秋”,即感慨秋天的到来;“孙恪”,指南朝人孙皓;“当年”指过去;“出关”指离开建康(今南京),去往北方;“美人北去泪潸潸”意思是说:当年离开建康去北方的时候,她流泪了。“美人”,指西施。 “凭君莫过舒州寺”中的“凭君”指我,“莫过”不要超过,“舒州寺”指苏州的虎丘寺
【注】感秋 朝汉台成千载馀,苍苍松柏绕阶除。 蛮夷长老知天命,陆贾南来一纸书。 赏析: 这首诗的注释是: 朝汉台成千载馀,苍苍松柏绕阶除。 蛮夷长老知天命,陆贾南来一纸书。 朝汉台成千载馀,苍苍松柏绕阶除。 “朝汉台”是西汉时期的宫殿遗址,据《史记·孝武本纪》,汉武帝曾派方士徐克(字少君)去西域,寻访神丹不死之药。徐克到了大宛国,得神丹数颗,献给汉武帝。汉武帝服食后,寿至106岁。武帝去世后
【注释】杨敏叔:即杨炎。炎字公权,唐代著名诗人、宰相。 【赏析】这是一首送别诗,表达了作者送别朋友时的依依惜别之情及对友人的深厚情谊。全诗以景托情,借古喻今,含蓄隽永。 首句“白发千条倚道旁”,写杨炎头发花白,鬓发如雪。这一句中“倚”字用得十分传神,既写出了杨氏白发苍苍的情状,又表现了他忧国忧民的心情。第二句“频将肝胆与人尝。”是说杨炎将自己的一片赤诚之心奉献给国家和人民,毫不保留
【注释】 任肇楚:唐朝诗人。下第:落选的意思。重阳:农历九月九日,古人认为此日阳气最盛,万物至此皆肃杀,故称为“重阳”。后一日:即重阳后的一天。冈州:古地名,在今安徽和县一带。时:指此时。霜叶:因霜雪而变色的叶子。斗艳:竞相争艳。故交:老朋友。明月夜:指月光明亮的夜晚。等闲:轻易。吹笛:吹奏笛子。桓伊:古代音乐家。 【赏析】 这首诗是写诗人秋日归乡时的所见所感。首联描写了菊花盛开的景象
【注释】 任肇楚:唐末诗人。冈州:今江西赣州。时重阳后一日:重阳节后一天。郑老:指郑处晦,字德华,唐末诗人。琵琶:乐器。六幺:古乐名。赖君指拨六幺来:指任肇楚在郑处晦死后,弹奏《六幺》曲以示悼念。自是:固然。知音少:指懂得欣赏的人很少。君自弹君大小雷:指任肇楚自己弹奏《六幺》曲,如雷般响亮。 【译文】 郑老去世,不再回来, 任肇楚弹奏《六幺》,寄托哀思。 世人不懂音乐的真谛, 你弹奏你的《六幺》