永夜花丛百戏张,家家儿女为春忙。
相过更约相携去,城里新开内教场。
永夜花丛百戏张,家家儿女为春忙。
注释:在漫长的夜晚,花园里举行各种娱乐活动,家家户户的孩子们都在忙着准备春天的事情(比如种花、养蚕等农事)。
相过更约相携去,城里新开内教场。
注释:朋友们互相邀请着一同去,城里刚刚新开了一所军事学院(内教场)。
永夜花丛百戏张,家家儿女为春忙。
相过更约相携去,城里新开内教场。
永夜花丛百戏张,家家儿女为春忙。
注释:在漫长的夜晚,花园里举行各种娱乐活动,家家户户的孩子们都在忙着准备春天的事情(比如种花、养蚕等农事)。
相过更约相携去,城里新开内教场。
注释:朋友们互相邀请着一同去,城里刚刚新开了一所军事学院(内教场)。
诗句释义: 怯坐月明中,非为月光冷。 不堪月照人,低头独顾影。 译文: 我害怕坐在月光明亮的夜晚,不是因为月光很冷。 但月光照射下的我,却无法忍受这种孤独和寂寞,只好低下头独自看着自己的影子。 赏析: 本诗以七言歌行的形式展开,展现了诗人在明月之下的内心世界。首句“怯坐月明中”表达了诗人面对明亮月光时的不安与恐惧,而第二句“非为月光冷”则揭示了其内心的真实想法。接下来
诗句释义 1 出宿江门寄别任肇楚:这句表达了诗人在夜晚离开江门去别的地方,并在那里遇到了朋友任肇楚。"出宿"意味着离开住宿的地方或某个地方。"江门"通常指长江边的门户或者一个地名,但在这里可能指的是诗人的住所或者他即将前往的地方。"寄别"是告别的意思,而"任肇楚"则可能是与诗人有重要联系的人的名字。 2. 船头明月光:这里的"船头"指的是船只的前端,"明月光"指的是明亮的月光
古歌其二: 闻郎客在楚,楚国有巫山。 应是神女故,教郎不得还。 此诗通过描绘楚国的巫山与神女的传说,表达了诗人对远方游子无法归家的深切思念和无限哀愁。同时,也反映了古代诗歌中常见的情感主题,即对故乡的怀念和对亲情的渴望。 注释: - 闻郎客在楚:听到你的客人(指你)在远离家乡的楚国。 - 楚国有巫山:楚国有个叫巫山的地方。 - 应是神女故:应该是神女的缘故。 - 教郎不得还:让你不能回去。
注释: 挽杨烈妇二章第一章 室中之戈,其乱孔多,妾死则那。 ——室内的兵器太多了,造成混乱。妾死了,我感到很悲哀。 译文: 在房间里摆放了许多兵器,这造成了太多的混乱,妾死后我感到很难过。 赏析: 此诗表达了诗人对家中妻妾去世的悲痛之情。“室中之戈”,指屋内摆放了太多兵器,象征家庭纷争不断;“其乱孔多”,意味着因为家中的争斗而导致的混乱无处不在。“妾死则那”
【解析】 “三城留别”即送别友人的诗,“留别野望雨望两侄与任山有同赋”。 “莫辞醉”,不要推辞。 “别离方在兹”离别的时刻正在到来。 “晓风”句:早晨的风把树叶吹散,飘落在珠江边上。 “我客”句:我的客人没有十天就走了。 “子留”句:你的侄子还留下了几天。 “相迟谢矰缴”,相会时谢绝了弓箭的射杀,比喻彼此不伤害。 “颉顽”句:相互较量,像天空中的鸟一样自由自在。 【答案】 译文 饮酒不必推辞
诗句原文: 引年辞海国,归棹倚春涛。 未尽诸生意,空存二疏高。 清樽开北海,长啸上东皋。 日涉园成趣,何如五斗劳。 注释解释: - 引年辞海国:辞去官职,归隐到大海之国的某个角落,这里可能指的是隐居的生活状态。 - 归棹倚春涛:在春天的波浪中,乘船回家,体现了一种轻松自在的生活态度。 - 未尽诸生意:未能完全实现所有的抱负和理想。 - 空存二疏高:尽管有高尚的理想
【注释】 君:指对方。如:比得上。天上月:天上的月亮。余:我。似:像,比喻。井底鱼:井底的小鱼。愿:希望。惜:吝惜,舍不得。馀光:指月光,也比喻对方的恩惠、好处或好处。中心:内心。一照余:给我的心以照耀。 【赏析】 这是一首情真意切的思妇之作,表达了一个女子对爱情的渴望和忠贞不渝的爱情观。全诗构思巧妙,情感真挚。 开头两句写自己与对方的关系。“君如天上月”
【注释】 清江:指长江。 其:它的,代指“江”。 涯:岸边。 形影:比喻自己的影子。这里指诗人自己的形象。 迩:近。 朝夕:早晚。 相思:想念。 【译文】 清江有什么珍贵的东西?只是江边的红豆在生长。尽管我的形象就在眼前,可是一天到晚都在想念你啊。 【赏析】 此诗是一首情意绵绵的思妇曲。全诗三句,以“清江”开头,“清江”二字,点明了地点,也点明了时间——深夜,这为后两句的抒情定下了基调。
注释 1. 手软窗关缓,窗门偶自开:手指软弱时,窗户慢慢地打开;偶尔窗户自己开了。 2. 风入明灯熄,心存尚未灰:风吹进来,灯火熄灭了,但我心中并没有感到灰心。 赏析 这首诗表达了诗人在困难面前不屈不挠的坚强意志。首句“手软窗关缓,窗门偶自开”,描绘了一个人在困难面前仍然坚持的场景。第二句“风入明灯熄,心存尚未灰”,进一步描绘了诗人在困境中的坚定和决心。尽管外部条件不佳
注释: 投藕绿池下,花开值晚烟。 荷花从水中生长出来,花朵盛开在傍晚的烟雾中。 卷帘当户坐,望莲不见莲。 打开窗帘坐在窗前,但看到的景象却看不到荷花。 译文: 荷叶青翠的池塘边,荷花在傍晚的轻烟中绽放。 推开窗户面对窗户坐着,看那荷花却看不见它
广州元夜歌 穗石春明古洞开,绛花千树布香街。 绿舆来往穿花市,半揭珠帘露绣鞋。 注释: 穗石:指广州市区珠江上的石室浮桥,又称“穗石”,建于南宋绍兴年间(1131-1162),为当时海上丝绸之路的航标,后改为广州大桥。 春明:指春天明媚的景象。 古洞:指广州古老的城墙遗址,是广州历史文化的象征。 绛花:红色的花朵。 千树:形容数量众多。 香街:指繁华的商业街道。 绿舆:古代官吏乘坐的绿色小车
【解析】 本题考查学生鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧,评价文章的思想内容和作者的观点态度的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后把握全诗,最后结合注解进行赏析。本诗前两句写李道士手持二尺黄金简,旧有传家道德经;第三句写吉日天坛朝北斗,少年原是老人星。后两句是说:你手持二尺黄金简
【诗句释义】 1. 道貌经年战胜肥:道貌,指和尚或者道士的外貌。道貌经年,即道貌多年未变,这里指僧人的容貌和气质都保持得很好。战胜,是说比其他人更胜一筹。肥,指身材丰满。这句诗的意思是,僧人的道貌多年如一日,一直保持着良好的气质和体态,没有因岁月而变得过于圆润肥胖。 2. 一身衣是旧时衣:一身,指整个人或者全部。旧时衣,指的是过去的衣服。这里的“旧”字有多重含义,既是指衣服是旧的
这首诗是唐代诗人张祜的作品《广州元夜歌》。下面是对这首诗的逐句释义: 第一句:“粤秀春山锦绣文,烧香士女日纷纷。” - “粤秀春山”指的是广东省广州地区的秀美的春天景色,这里的“绣”字用来形容景色的美丽如同精美的刺绣一般。 - “烧香士女”则描绘了在广州地区进行宗教活动的人们,他们穿着华丽的服饰,手持香炉,虔诚地祈祷。 - “日纷纷”则形容这些人们络绎不绝,一天到晚都有人在进行着各种活动。
【注释】 雁翅城:即广州城,因城墙像雁翼而得名。宝月:指月亮,这里用比喻,形容月亮像珠宝一样美丽。星桥:指珠江两岸的桥梁,因形状像星星而称星桥。彩云:指天上的彩虹。六榕寺:在广州城内,是著名的古刹之一。礼塔灯:即佛塔上的灯光,用来祈福和照明道路。 翻译: 在雁翅城边,宝月高悬,星光下的桥上五彩的云彩缭绕。 六榕古寺的香烟升起,女伴们手挽手走过礼塔前点着的灯火。 赏析:
``` 谁家年少醉春杯,两朵桃花脸上开。 侧着毡鞋双足热,钟楼西畔打毬回。 --- 注释: - 谁家年少:指的是哪家的年轻人。 - 醉春杯:指沉醉于春天的美酒之中。 - 两朵桃花:指脸上的酒窝。 - 侧着毡鞋:形容走路时脚的姿势。 - 双足热:表示走路时的脚感觉很温暖。 - 钟楼西畔:指的是钟楼西边的地方。 - 打毬回:指在打球回来的路上。 赏析: 这首诗描绘了一位年青人饮酒作乐的场景