每诵新诗泪满裾,百千期许扫云馀。
闻鸡遂作兴朝祟,接淅空留拜阙书。
白发思君寒入梦,绿槐问友起烹鱼。
连天烽火逾三月,拔剑歌来不可居。
这首诗共四句,每句都押韵,且都是五言诗的形式。下面是逐句的释义与译文:
第一句: 每次诵读新诗,都会泪满衣裳。
译文: 每当朗诵新的诗句时,我的心情就会激动到泪流满面。
关键词: 新诗、泪满裾(衣服上沾满了泪水)。
注释: 新诗指诗人刚写的诗歌,泪满裾形容诗人对诗歌的喜爱和感动之情溢于言表,以至于泪水盈满衣襟。
第二句: 期待百千次,希望可以扫除云彩。
译文: 我期盼着无数次,希望能将心中的乌云一扫而空。
关键词: 期许、百千期、云彩、扫除。
注释: “期许”表示期望或盼望,”百千期”意味着无数次,”云彩”比喻心中难以释怀的困扰,”扫除”则表达了彻底清除的意思。
第三句: 听到鸡叫就兴起了为国家服务的志向。
译文: 听到鸡鸣声就激发出为国尽忠的决心。
关键词: 闻鸡、兴朝祟、拜阙书。
注释: “闻鸡”指的是听到鸡鸣声,”兴朝祟”是指激发起振兴国家的志向,”拜阙书”则是古代的一种礼节,表示向皇帝上书表达忠诚。
第四句: 白发入梦思君情深。
译文: 思念君王的感情如白发般浓密,以至于夜不能寐。
关键词: 白发、寒入梦、相思。
注释: “白发”代表年老,”寒入梦”意味着这种思念之情深深影响到了梦境,”相思”表达了对君王无尽的思念之情。
第五句: 绿槐问友起烹鱼。
译文: 我向朋友询问如何烹饪鱼,因为想品尝美食。
关键词: 绿槐、问友、烹鱼、品味。
注释: “绿槐”可能是指朋友的住所或者地方,”问友”是询问友人,”烹鱼”是准备烹饪鱼的菜肴,”品味”则是指享受这顿美食。
第六句: 连天烽火逾三月,拔剑歌来不可居。
译文: 连绵不断的战火已经持续了三个月之久,此时我拿起剑唱歌也感觉无法安居。
关键词: 连天、烽火、逾三月、拔剑、歌来、不可居。
注释: “连天烽火”形容战争的规模之大,”逾三月”说明战事已经持续了很长时间,”拔剑歌来”可能是指面对战乱,诗人感到无能为力,只能拿起剑唱歌来抒发情绪,”不可居”则表达了诗人内心的无奈之感。
赏析: 这首诗通过描述诗人对新诗的热爱、对国家未来的憧憬、以及在战乱中感受到的无力感,展现了诗人深沉的情感和对未来的忧虑。整首诗情感真挚,语言朴实,通过对日常生活细节的描绘,表达了诗人对国家和人民的深切关怀。