白云西垂,罡风在耳。东土悠远,陵谷间之。将子复来,桃熟为期。
白云谣:
白云飘浮在西方,猛烈的风声从耳边呼啸。东土辽阔遥远处,山陵与河谷之间。你再来时我定来,桃花已经盛开了。
译文:
白云飘浮在西边,强烈的风声在耳边呼啸。遥远的东方土地辽阔,山陵和河谷之间。你再来时我来,桃花已经成熟了。
注释:
- 白云谣:指诗人思念故乡的心情。
- 西垂:指西边的天空。
- 罡风:猛烈的风。
- 东土:指遥远的东方土地。
- 悠远:遥远。
- 陵谷间之:山陵和河谷之间。
- 将子复来:你再来时我来。
- 桃熟:指桃花成熟。
白云西垂,罡风在耳。东土悠远,陵谷间之。将子复来,桃熟为期。
白云谣:
白云飘浮在西方,猛烈的风声从耳边呼啸。东土辽阔遥远处,山陵与河谷之间。你再来时我定来,桃花已经盛开了。
译文:
白云飘浮在西边,强烈的风声在耳边呼啸。遥远的东方土地辽阔,山陵和河谷之间。你再来时我来,桃花已经成熟了。
注释:
团圆骨肉亲出自《元旦》,团圆骨肉亲的作者是:李孙宸。 团圆骨肉亲是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 团圆骨肉亲的释义是:团圆骨肉亲:指亲人团聚,亲情亲密无间。 团圆骨肉亲是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 团圆骨肉亲的拼音读音是:tuán yuán gǔ ròu qīn。 团圆骨肉亲是《元旦》的第8句。 团圆骨肉亲的上半句是: 好是开怀处。 团圆骨肉亲的全句是:好是开怀处,团圆骨肉亲。
好是开怀处出自《元旦》,好是开怀处的作者是:李孙宸。 好是开怀处是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 好是开怀处的释义是:“好是开怀处”指的是非常适合畅怀、放松心情的地方。 好是开怀处是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 好是开怀处的拼音读音是:hǎo shì kāi huái chù。 好是开怀处是《元旦》的第7句。 好是开怀处的上半句是:懒极畏逢人。 好是开怀处的下半句是:团圆骨肉亲。
懒极畏逢人出自《元旦》,懒极畏逢人的作者是:李孙宸。 懒极畏逢人是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 懒极畏逢人的释义是:懒极畏逢人:极度懒惰,不愿见人。 懒极畏逢人是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 懒极畏逢人的拼音读音是:lǎn jí wèi féng rén。 懒极畏逢人是《元旦》的第6句。 懒极畏逢人的上半句是: 老添频验镜。 懒极畏逢人的下半句是: 好是开怀处。 懒极畏逢人的全句是
老添频验镜出自《元旦》,老添频验镜的作者是:李孙宸。 老添频验镜是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 老添频验镜的释义是:老添频验镜:指老年人常常照镜子,以检查自己的容貌是否衰老。这里“验镜”即照镜子的意思。 老添频验镜是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 老添频验镜的拼音读音是:lǎo tiān pín yàn jìng。 老添频验镜是《元旦》的第5句。 老添频验镜的上半句是:花知昨夜春。
花知昨夜春出自《元旦》,花知昨夜春的作者是:李孙宸。 花知昨夜春是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 花知昨夜春的释义是:花知昨夜春:花儿似乎知道昨晚春天的到来。 花知昨夜春是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 花知昨夜春的拼音读音是:huā zhī zuó yè chūn。 花知昨夜春是《元旦》的第4句。 花知昨夜春的上半句是: 雪失今朝腊。 花知昨夜春的下半句是: 老添频验镜。
雪失今朝腊出自《元旦》,雪失今朝腊的作者是:李孙宸。 雪失今朝腊是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 雪失今朝腊的释义是:雪失今朝腊,意味着腊月中的雪今日已经消散。腊月通常指农历十二月,此时正值冬季,雪是常见的自然现象。'雪失'即雪已经消失,'今朝'意为今日,'腊'则指腊月。整句表达了今日腊月中的雪已经不存在的意思。 雪失今朝腊是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 雪失今朝腊的拼音读音是:xuě
又见一年新出自《元旦》,又见一年新的作者是:李孙宸。 又见一年新是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 又见一年新的释义是:岁月更迭,又迎来了新的一年。 又见一年新是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 又见一年新的拼音读音是:yòu jiàn yī nián xīn。 又见一年新是《元旦》的第2句。 又见一年新的上半句是:乡园风物好。 又见一年新的下半句是: 雪失今朝腊。 又见一年新的全句是
乡园风物好出自《元旦》,乡园风物好的作者是:李孙宸。 乡园风物好是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 乡园风物好的释义是:乡园风物好:指家乡的自然风光和风土人情美好。 乡园风物好是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 乡园风物好的拼音读音是:xiāng yuán fēng wù hǎo。 乡园风物好是《元旦》的第1句。 乡园风物好的下半句是:又见一年新。 乡园风物好的全句是:乡园风物好,又见一年新
曾否解知非出自《除夕》,曾否解知非的作者是:李孙宸。 曾否解知非是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 曾否解知非的释义是:曾否解知非:曾经是否明白什么是错误,即是否曾经领悟到什么是不对的。 曾否解知非是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 曾否解知非的拼音读音是:céng fǒu jiě zhī fēi。 曾否解知非是《除夕》的第8句。 曾否解知非的上半句是: 朝来四十九。 曾否解知非的全句是
朝来四十九出自《除夕》,朝来四十九的作者是:李孙宸。 朝来四十九是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 朝来四十九的释义是:朝来四十九:指从天亮到现在的四十九天。 朝来四十九是明代诗人李孙宸的作品,风格是:诗。 朝来四十九的拼音读音是:cháo lái sì shí jiǔ。 朝来四十九是《除夕》的第7句。 朝来四十九的上半句是:辞寒腊意微。 朝来四十九的下半句是:曾否解知非。 朝来四十九的全句是
. 乳儿背系红袜:乳儿,小婴儿。红袜子,红色。 2. 炊烟手拾黄芦:炊烟,做饭时冒出的烟。黄芦,黄色的芦苇。 3. 自足江湖风月:江湖,江河湖泊。风月,自然风光和人情世态。 4. 不愿嫁与秋胡:秋胡,古代传说中的一个人。不愿意嫁给秋胡,意思是自己独立生活。 译文: 小婴孩背着红色的袜子,手捡着黄色的芦苇。 自己满足于江湖的风月,不想要嫁给秋胡。 赏析: 这首诗描绘了一个小女孩在农村的生活状态
【注释】 晓起:天明时起床;披蓑:穿雨衣。 寒雨:冷的雨;归:回家。 博得钱米:指捕鱼所得之鱼,能换到钱和粮食。 大鱼博得钱米,小鱼换却酒浆:指用网捕到的鱼大小不同,大的可以换取钱和粮食,小的只能换来酒和水。 【译文】 早晨起床披着斗篷冒雨而行,傍晚回家时晒鱼于日头下。 大鱼换到钱粮和米面,小鱼换得的是酒水和清水。 【赏析】 这是一首反映农村生活的诗。首句“渔家乐”三字点明了题目
春日偶成 大啖只消三升,纵饮难过五斗。 千钟九鼎何为,山月江风吾有。 注释: 春日偶成:春天时偶然写成的一首诗。 大啖只消三升:大口大口地吃,只需要三升米就足够了。 纵饮难过五斗:即使喝得酩酊大醉也喝不到五斗酒。 千钟九鼎何为:拥有千钟美酒和九鼎重宝有什么意义呢? 山月江风吾有:欣赏着山间的月光和江上吹来的微风。 赏析: 这首诗是诗人在春天时偶然写成的,表达了他对美食、美酒和美景的热爱
徐人歌 延陵季子兮,不负故。挂邱墓之剑兮,为心许。 译文: 吴国公子延陵季子出使各国,经过徐国,他深知徐君十分珍爱宝剑。然而,由于使命未完成,他未能将宝剑赠与徐君。于是,延陵季子决定在回国时将其赠予徐君。挂上宝剑后,他将剑放在了徐君的墓前,以此表达他对徐君的忠诚和承诺。 赏析: 这首诗歌通过讲述吴国公子延陵季子的故事,展现了恪守信义、重情守诺的传统美德。延陵季子为了不忘老朋友徐君
【注释】: 何夕:什么日子。 王子:指王子相,即王子良。 中流:河中心,也泛指水中央。 含情欲诉:想倾诉内心情感。 羞复止:羞愧得不能自已。 荡泆:失态。 痴:呆。 使山有桥:山上有桥梁。 隰有荷:水边有荷花。 【赏析】: 此诗是南朝陈代诗人徐德言之妻吴氏所作的一首乐府诗体的小诗。徐德言与妻子吴氏结婚后三年,因战乱夫妻被迫分离,徐德言被俘北齐。吴氏在家苦等丈夫音讯,一日梦见丈夫,两人在河边相会
秋风生兮白露霏, 百卉萎落兮玄鸟归。采有兰兮佩有香, 遗美人兮隔汾阳。 注释:秋风刮起,白露纷飞,草木凋零,玄鸟归来。采摘兰花,佩戴芳香,思念美人,相隔远方。 译文:秋风刮起,白露纷纷落下,草木凋零,玄鸟归来。我采摘兰花,佩戴芬芳的香气,思念美人,却隔着遥远的汾水之南。 赏析:这首诗是一首描写秋天景色的诗。诗人通过对秋风、白露、草木凋零、玄鸟归来等自然景观的描绘,表达了对美人的思念之情。同时