乌生八九子,哺子生毒荼。拮据为巢,乃在城巅高树隅。
得食不下咽,衔之吻间饲诸雏。毛羽摧颓宁暇顾,腹饥骨瘁尾毕逋。
八九子,羽翼齐,分飞各东西。老鸟哑哑巢中啼,风雨飘摇何处栖。
吁嗟乎,豺虎噬人犹有亲,虫类蜂蚁识君臣。乌不反哺,不如羊跪乳之仁。
乌生八九子,哺子生毒荼。
【注释】:
- 鸟巢生了八个孩子(乌),喂养自己的孩子(毒荼)。
- 鸟巢里的鸟崽们(毒荼)长大了,要离开鸟巢,飞向远方。
拮据为巢,乃在城巅高树隅。
【注释】:
- 鸟巢是用树枝等东西搭建的简陋窝,位于城边的高树上。
- 鸟巢的位置很偏远,不易被发现。
得食不下咽,衔之吻间饲诸雏。
【注释】:
- 鸟儿得到食物后,舍不得吃,只把食物放在嘴里喂雏鸟。
毛羽摧颓宁暇顾,腹饥骨瘁尾毕逋。
【注释】:
- 鸟儿的羽毛已经凌乱、脱落,甚至无暇顾及自己的安危。
- 鸟儿因为饥饿而骨瘦如柴,尾巴也脱落了。
八九子,羽翼齐,分飞各东西。
【注释】:
- 八只小乌鸦已经长成,羽翼丰满,准备各自飞走。
- 它们分别朝着不同的方向飞去。
老鸟哑哑巢中啼,风雨飘摇何处栖。
【注释】:
- 年迈的老鸟在鸟巢里不停地哀鸣。
- 风雨交加,老鸟无处安身,只能独自在风雨中哀鸣。
吁嗟乎,豺虎噬人犹有亲,虫类蜂蚁识君臣。
【注释】:
- 唉!连凶猛的豺虎也会爱护自己的后代,而那些昆虫和蚂蚁却懂得什么是君臣之分。
- 这句话用来表达对动物世界秩序的感慨。
乌不反哺,不如羊跪乳之仁。
【注释】:
- 乌鸦没有像羊那样哺乳幼崽的母爱行为,因此不如羊。
- 这是作者用对比手法来讽刺乌鸦没有尽到做父母的责任。