三年流落别南宫,旧事新来总不同。
清世未容辞组绶,病身宁想到方蓬。
趋朝又注金门籍,待漏初闻紫禁钟。
自幸为郎叨载笔,却怜执戟汉扬雄。
诗句翻译:我已经三年没有回到南宫,过去的事情现在总感觉不一样了。
译文:我已经三年没有回到南宫,过去的事情现在总感觉不一样了。
注释:南宫:古代皇宫的名称,代指朝廷或官府。清世:清廉的时代,指政治清明的社会。组绶:官服上系印的丝带,代指官职。病身:身体不适,比喻政治上的失意或困境。方蓬(fáng péng):古时指简陋的草屋,这里比喻隐居生活。金门籍:金门籍,即金门出身。指通过科举考试被选拔进入政府官员行列。待漏:等待上朝的时刻。紫禁钟:紫禁城(故宫)的大钟,皇帝处理政务的地方,也泛指皇宫。自幸为郎:自称有幸成为官员。叨载笔:承蒙恩典,担任写作文书的工作。汉扬雄:汉代著名的文学家、思想家扬雄,曾作赋《甘泉赋》,因文采华美而著称于世。
赏析:
这首诗描绘了作者在官场上的挫折和对政治理想的追求,同时也反映了当时社会的某些现实问题。诗中表达了作者对政治腐败的不满以及对清廉政府的向往。同时,诗人也表现出一种隐逸的思想,渴望逃离喧嚣的官场生活,过上隐居的生活。此外,诗人还通过对历史的回顾来表达自己的感慨之情,以及对国家和社会的关心。