放逐仍居患难中,三年执役梵王宫。
病来短发逢秋白,老去衰颜借酒红。
心似葵花倾晓日,身同树叶感霜风。
杜陵花竹频生梦,但觉阳春处处融。
酬曾学士子棨见赠复职之作
放逐仍居患难中,三年执役梵王宫。
病来短发逢秋白,老去衰颜借酒红。
心似葵花倾晓日,身同树叶感霜风。
杜陵花竹频生梦,但觉阳春处处融。
注释:
- 放逐仍居患难中,三年执役梵王宫:在流放中仍然处于困境之中,已经连续三年在梵王宫中服务。
- 病来短发逢秋白,老去衰颜借酒红:疾病来临时,头发已经稀疏,到了秋天变得苍白;年老体衰时,脸颊也失去了血色,只能借酒来驱散忧愁。
- 心似葵花倾晓日,身同树叶感霜风:内心像葵花一样向着晨曦开放,身体如同树叶受到寒风的侵袭而颤抖。
- 杜陵花竹频生梦,但觉阳春处处融:在梦中经常见到杜陵的花竹,但感觉无论走到哪里都充满了温暖和生机。
赏析:
这首诗是一首表达作者对流放生活的感慨以及对友情的珍惜的诗作。首联“放逐仍居患难中,三年执役梵王宫”描述了自己虽然身处流放之地,但仍坚守岗位,忠诚履职的精神。颔联“病来短发逢秋白,老去衰颜借酒红”则描绘了自己因病发白、因衰老而面色红润的形象,体现了诗人在艰难困苦中的坚毅和乐观。颈联“心似葵花倾晓日,身同树叶感霜风”以自然界的事物为喻,表达了自己的心境和身体状态,同时也寄托了对友人的思念之情。尾联“杜陵花竹频生梦,但觉阳春处处融”则展现了诗人在梦境中的美好感受,以及对于美好事物的向往和追求。全诗语言朴实无华,却充满了深情厚意,令人感动。