高槐细柳晚生凉,绿蔓青蒿密覆墙。
菶菶敦瓜长引蔓,离离新黍未登场。
千声到耳蛩吟切,几阵横空雁字长。
衰惫若容辞享禄,买牛归去种山庄。
辛亥年七月廿日晚,我出了汴城南门。
高大的槐树和细长的柳条在傍晚时分开始感到凉意,绿蔓青蒿密密地覆盖着墙壁。
菶菶瓜藤长满了蔓,新收割的黍米还未上摊。
耳边传来阵阵蛩吟声,空中飞过几只雁群排成“人”字形。
衰老疲惫到连享福的官位都不屑于辞去,买牛回家去,种下山庄。
注释:
- 辛亥:指清朝宣统三年。
- 汴城:今河南开封。
- 高槐(huáng huái):高大的槐树。
- 细柳:柔嫩而柔弱的柳条。
- 生凉:感觉凉爽。
- 菶(zhōu)菶(zhòu)敦(dū):长势旺盛的蔓草。
- 离离:茂盛的样子。
- 千声:形容蟋蟀叫声连绵不断。
- 到耳:传到耳边。
- 横空:从高空中排列整齐。
- 衰惫:衰老疲惫。
- 辞:辞退、辞别。
- 享禄:享受爵位或俸禄。
- 买牛:买一头牛。
- 归去:回去。
- 种庄:种植庄园。