病身堪叹复堪怜,一盏寒灯照客眠。
雨滴芭蕉风撼竹,萧萧瑟瑟破窗前。

光州公馆夜宿

病身堪叹复堪怜,一盏寒灯照客眠。

雨滴芭蕉风撼竹,萧萧瑟瑟破窗前。

注释:

  • 光州:古地名,这里指代某个地方的官府或官邸。
  • 病身:身体不好。
  • 堪叹复堪怜:既感叹又怜惜。
  • 一盏:一盏灯。
  • 寒灯:冷清的灯光。
  • 客眠:客人睡觉。
  • 雨滴:雨点落下的声音。
  • 芭蕉:芭蕉树,一种常绿植物,叶子宽大,有绿色、紫色等不同颜色。
  • 风撼竹:风吹动竹子发出的声音。
  • 萧萧瑟瑟:形容声音低沉、连续不断。
    赏析:
    这首诗描绘了一个人在夜晚独自在光州公馆里的情景。首句“病身堪叹复堪怜”表达了诗人对自己的身体感到无奈和同情的情感。第二句“一盏寒灯照客眠”则进一步描绘了诗人在寒冷的夜晚,只有一盏微弱的灯光陪伴下,孤独地睡去的景象。第三句“雨滴芭蕉风撼竹,萧萧瑟瑟破窗前”则通过雨点打在芭蕉叶上,风摇动竹子发出的声音,以及窗外的窗户被风雨声打破的画面,生动地描绘出诗人在夜晚听到风雨声时的感受。整首诗通过简洁的语言,将一个夜晚的孤独景象展现得淋漓尽致,使人感同身受。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。