金镛坠簴知何日,化作圆峰翠堪挹。
就中闻有束薪人,绝似飘飘晋王质。
行歌伐木窥云泉,遇着围棋世外仙。
倚树傍观未终局,斧柯腰下烂多年。
划然更作苏门啸,奇响铿轰生众窍。
恍疑霜夜泊枫桥,百八鲸音震岩峤。
不识人间利与名,优游胜处乐馀生。
烟霞放浪忘情久,笑杀骄妻会稽守。
这首诗是唐代诗人李白的《古风》之一。全诗共四句,每句七个字,共二十个字。下面是诗句的逐行翻译和注释:
- 金镛坠簴知何日,化作圆峰翠堪挹。
- 这句话的意思是“不知道何时会坠落成山,变成翠绿的山峰可以用手去触摸”。
- “金镛”指的是珍贵的玉石;“坠簴”指的是坠落;“化为圆峰”表示变化为山的形状;“翠”(绿色)表示颜色;“堪挹”是指能够用手触摸到。
- 就中闻有束薪人,绝似飘飘晋王质。
- 这句话的意思是“在山上我听说有个砍柴的人,他的样子就像是晋朝时期的王质一样”。
- “束薪人”指的是砍柴的人;“飘飘晋王质”是指像晋朝时期的王质一样飘荡无定。
- 行歌伐木窥云泉,遇着围棋世外仙。
- 这句话的意思是“边走边唱,砍柴时我发现了云中的泉水,遇到了一个下棋的仙人”。
- “行歌”指的是边走边唱;“伐木”指的是砍柴;“窥云泉”是指看云中的泉眼;“遇着”指的是遇到;“围棋世外仙”是指下棋的人就像神仙一样。
- 倚树傍观未终局,斧柯腰下烂多年。
- 这句话的意思是“我靠在树上观察比赛,直到下棋结束,斧头的把手已经烂了好几年了”。
- “倚树旁观”指的是靠在树上观看比赛;“未终局”是指比赛还没有结束;“斧柯腰下烂多年”是指斧头把手烂了好几年。
- 划然更作苏门啸,奇响铿轰生众窍。
- 这句话的意思是“突然大声笑起来,声音非常响亮,让所有的耳朵都听到了”。
- “划然”是指突然发出声响;“更作”是重新发出的意思;“苏门啸”是指苏门山的呼啸声;“奇响铿轰生众窍”是指声音非常响亮,让所有的耳朵都听到了。
- 恍疑霜夜泊枫桥,百八鲸音震岩峤。
- 这句话的意思是“我恍惚之间觉得像是在霜夜停在枫桥上,一百零八个巨鲸的声音在岩石上震动”。
- “恍疑”是指恍惚之间;“霜夜泊枫桥”是指在一个霜夜停在枫桥上;“百八鲸音震岩峤”是指一百零八个巨鲸的声音在岩石上震动。
- 不识人间利与名,优游胜处乐馀生。
- 这句话的意思是“我不认识人间的名利,只享受在美好的地方快乐地度过余生”。
- “不识人间利与名”是指不认识人间的名利;“优游胜处”是指优游于美好的地方;“乐馀生”是指快乐地度过余生。
- 烟霞放浪忘情久,笑杀骄妻会稽守。
- 这句话的意思是“我在烟雾缭绕的地方随意游荡,忘记了自己的情感已经很长时间了,这比被骄横的妻子嘲笑还要好”。
- “烟霞”指的是烟雾和彩霞;“放浪”是指随意游荡;“忘情久”是指忘记了很久的情感;“笑杀”是说比被骄横的妻子嘲笑还要好;“骄妻会稽守”是指被骄横的妻子嘲笑。
赏析:
这首诗通过描绘樵夫砍柴、观棋、听啸以及在山林中自由自在的生活,表达了诗人对自然美景和超脱世俗生活的热爱。诗中的语言生动形象,富有画面感,使人仿佛置身于山林之中,感受到了诗人的悠然自得和对自然的敬畏。整首诗充满了浓厚的自然气息,反映了李白对大自然的热爱和赞美之情。