艮岳暮云表,夷山芳草边。河流浩荡向东注,缘树远近皆平川。
梁园空旷萃森爽,桑畦麦垄相接连。那知城闉别有最佳处,泉甘石润殊幽偏。
是谁心赏得真趣,柴门茇舍临漪涟。其中之人情高列仙,坐对崷崒卧听潺湲。
声疑佩环振,势若虎兕骞。荆薪夜煮代粮糗,椰罂晓汲烹兰荃。
初平徒劳牧紫烟,此地亦复如羊眠。或潴或泛长涓涓,绝胜庐阜千丈悬。
拾遗偪侧朴陋只数椽,岂似兹室花竹妍。忆从垂绅正笏位八座,经济讵敢思归田。
功成挂冠抛世缘,却寻旧隐萝自牵。一泓任教春雨涨,三重未怕秋风掀。
已欣恳玉皇案,何妨笑拍洪崖肩。展公锦囊卷,写我瑶华篇。
拟陪杖屦弄云月,洗耳清泠闻舜弦。
这首诗是宋代诗人陆游的作品《石泉茅屋歌送章德茂大卿使虏》。下面是逐句翻译:
艮岳暮云表,夷山芳草边。河流浩荡向东注,缘树远近皆平川。
译文:夕阳下,艮岳的山岭在暮色中显得格外壮观;夷山的芳草在远处与山相连接。河水浩浩荡荡地向东流去,河边的树影在远处都变得平坦。梁园空旷萃森爽,桑畦麦垄相接连。那知城闉别有最佳处,泉甘石润殊幽偏。
译文:梁园虽然空阔但却充满了清新的气息,桑田和麦田相连,形成了一片绿色的海洋。但谁知道城中也有最佳的居住之地,那里的泉水清澈甘甜,石头也特别湿润,让人感到特别的宁静和舒适。是谁心赏得真趣,柴门茇舍临漪涟。其中之人情高列仙,坐对崷崒卧听潺湲。
译文:是谁能够真正体会到这种生活的乐趣?他的家就在一个简陋的柴门旁,面对着波光粼粼的水面。这里的人们生活在自然之中,他们的心灵高洁如同神仙一般,坐着欣赏着周围的美景,听着潺潺的溪水声。声疑佩环振,势若虎兕骞。荆薪夜煮代粮糗,椰罂晓汲烹兰荃。
译文:声音如同佩玉敲击般清脆响亮,气势如同猛兽奔腾般威猛。夜晚用荆条烧火做饭代替粮食,清晨则用椰子壳盛水来煮饭。初平徒劳牧紫烟,此地亦复如羊眠。或潴或泛长涓涓,绝胜庐阜千丈悬。
译文:当初那些试图征服紫色烟雾的人徒劳无功,而这个地方也如同羊儿一样安详悠闲。河水有时涨满,有时退去,形成一条条细长的溪流,这比庐山的千丈悬崖还要令人惊叹。拾遗偪侧朴陋只数椽,岂似兹室花竹妍。忆从垂绅正笏位八座,经济讵敢思归田。
译文:我还记得我曾经身居高位,穿着官服,手执笏板,地位显赫。但是我现在却过着这样朴素的生活,哪里像你这里的房子既简单又美丽,有花草又有竹子。回想起过去我在朝为官的日子,我也不敢想回到这样的田园生活。功成挂冠抛世缘,却寻旧隐萝自牵。一泓任教春雨涨,三重未怕秋风掀。
译文:我的功名已经完成,所以我选择了离开这个世界,寻找曾经隐居的地方。不管春雨如何涨起,我也不会害怕秋风的吹动。已欣恳玉皇案,何妨笑拍洪崖肩。展公锦囊卷,写我瑶华篇。
译文:我已经欣然接受皇帝的任命,为什么还担心被嘲笑呢?我要用我的智慧来撰写一部伟大的篇章。拟陪杖屦弄云月,洗耳清泠闻舜弦。