苦忆仙人萼绿华,乞身遥入太清家。
向来写恨余红叶,此去行踪有碧霞。
学道晚依新药灶,洗妆朝弃旧菱花。
玉笙不作昭阳调,缑岭闲吹月影斜。
苦忆仙人萼绿华,乞身遥入太清家。
向来写恨余红叶,此去行踪有碧霞。
学道晚依新药灶,洗妆朝弃旧菱花。
玉笙不作昭阳调,缑岭闲吹月影斜。
注释:萼绿华(yèlǜhuá)是神话中的一种神仙女子,她居住在昆仑山的瑶池西岸。据说她曾向王母献过三枝仙桃,所以被称为“萼绿华”。太清家:即太清宫。相传在昆仑山上。太清宫,又称“太素宫”,道教三十六小天之一。
学道晚依新药灶,洗妆朝弃旧菱花。
新药灶:指炼丹炉。旧菱花:指梳篦(bì)。这里借指女道士。
玉笙不作昭阳调,缑岭闲吹月影斜。
玉笙作:指笛。昭阳殿:汉成帝妃赵飞燕所居,故址在今陕西渭南市临潼区骊山北麓。缑岭:山名,在今河南偃师市东南。传说汉武帝时,西域大宛国乐人张骞来洛阳,进献胡笛,其声哀怨动人,被传为神曲《胡笳十八拍》。
赏析:
这首诗写的是作者思念一个入道的女道士。首句回忆与她的相遇和相识,第二句描写她的离去。第三、四两句写她学道以后生活的变化,第五、六句描述她在山上的生活情景,最后两句写她的离别。全诗语言平实,但感情真挚,充满了怀念之情。