玉兔云中捣药声,寒云捣尽月空明。
仙风吹断三千里,紫府遥连一万程。
欲问当年为月老,何知今日失云英。
夜长天远思无尽,玉兔云中捣药声。

诗句释义及译文:

  1. 玉兔云中捣药声,寒云捣尽月空明。
  • 关键词解释:
  • 玉兔:神话中的月宫灵兽,代指月亮。
  • 云中捣药:传说中玉兔在云端用杵臼捣制仙药。
  • 寒云:冷清的云朵。
  • 月空明:指月亮高悬空中,明亮无瑕。
  • 译文: 玉兔在云中捣制药丸,随着寒风逐渐消失,使明月显得更加清亮。
  1. 仙风吹断三千里,紫府遥连一万程。
  • 关键词解释:
  • 仙风:神话中的仙风,形容轻快而神秘的风。
  • 紫府:道教中指天界或仙境。
  • 万程:一万里,形容距离之遥远。
  • 译文: 仙风吹拂着三千里的距离,从紫府到天边仿佛隔着一万里路。
  1. 欲问当年为月老,何知今日失云英。
  • 关键词解释:
  • 月老:传说中的媒神,掌管姻缘。
  • 云英:指天上的仙女。
  • 译文: 我曾在想,曾经的月老是不是就是那位掌管姻缘的神祗?又怎知道如今失去的是那位天上美丽的仙女云英。
  1. 夜长天远思无尽,玉兔云中捣药声。
  • 关键词解释:
  • 夜长:夜晚漫长。
  • 天远:天空遥远。
  • 思无尽:思念之情无穷无尽。
  • 玉兔:再次出现的主题,指代月亮。
  • 译文: 深夜漫长,仰望星空遥远,思念之情难以言表,只听到玉兔在云雾中不断地捣药的声音。

赏析:
这首诗以月亮和捣药的玉兔为创作背景,通过描绘玉兔捣药的场景来抒发诗人对往昔美好时光的怀念以及对现实失落感的感慨。整首诗充满了浓郁的神话色彩和浪漫情怀,展现了诗人对天地、星辰、月宫等自然景象的深厚情感。同时,诗中也流露出对时间流逝的感叹和对美好事物消逝的无力感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。