乔木颠抛第一枝,撑持门户又阿谁。
买田屋下春长在,打睡窗前月自移。
黄卷我成三十弟,彩衣尔是五旬儿。
云过丽水酸风起,鸿雁一声天地悲。
吊堂兄丧
【注释】乔木:高大的树木。颠抛:指突然离去。门户,家宅。阿谁:何人,何物。买田:购买田地。春长在;春天总是如此美好。打睡窗前月自移:窗外月光随人意移动。黄卷:指书籍。三十弟:指自己年长时的弟弟。彩衣:指节日或喜庆时穿的衣服。五旬儿:指自己的儿子。云过:云过丽水,形容云彩飘过丽水山间的景象。酸风:形容悲伤的气氛。鸿雁一声:比喻亲人的音信,也用来表达对远方亲人的思念之情。天地悲:形容悲痛之情如天崩地裂一般。
译文:
高大的树木上第一枝突然离开,支撑着门户又有谁?
我购买的田地屋旁春色总是如此美好,窗户前的月光也随人意移动。
我的书籍已经积累到了三十篇,你的儿子还是个五岁的孩童。
云彩飘过丽水山间让人感到悲伤,鸿雁一声鸣叫让天空都为之动容。
赏析:
此诗表达了诗人对堂兄去世的哀痛和怀念之情。首先,诗人描绘了堂兄生前的生活场景,如高大的树木、支撑门面的大树等,这些景物象征着堂兄的坚韧与坚强。其次,诗人通过对比堂兄生前与去世后的变化,展现了堂兄对家庭的重要性。最后,诗人用云彩和鸿雁来象征对堂兄的思念之情,表达了深深的哀痛。