振袖街前晓色晴,天风吹马日边行。
两傍古树排牙立,一路幽禽喝道声。
【注释】
和千家诗:指与杜甫的《和春日忆李白》一样。“六朝”句:《南史·谢朓传》:“王俭尝问朓:‘卿居官何似?’对曰:‘至微九列,犹为下位。’”李商隐以“千家诗”自况,意谓自己才思高超,但仕途坎坷。天边:指京城长安。排牙:像牙齿一样排列整齐。道:指马鞭。
【赏析】
首联写诗人在晨曦中漫步街头。振袖:抖动衣袖;街前:街市之前。晓色晴:早晨的阳光明媚,天气晴朗。此句描写了一幅热闹而清新的春日图景。
颔联写诗人在长安街上骑马而行,马鞭挥动之间,仿佛听到了鸟儿的叫声。
颈联写诗人走在长安古街之上,两旁的古树排列整齐,宛如勇士般挺身而出;一路之上,幽禽鸣叫,仿佛在为他送行。
尾联诗人以“千家诗”自比,表达自己的仕途坎坷,希望有朝一日能够施展才华,建功立业。
【译文】
清晨,我振衣出门,走在长安街头。朝阳照耀下,街道上人来人往,车水马龙。我骑着马,沿着天边的大道前行。两旁的古树排列整齐,犹如勇士一般挺身而出;路上的鸟儿鸣叫声声,仿佛在为我送行。
这首诗表达了诗人对春天的喜爱之情,同时也表达了诗人对仕途的忧虑和无奈。