轻装频往返,复此暂淹留。
旅馆闲销夏,归期尚及秋。
因君倾别泪,寄语问同游。
目极无来雁,空江日夜流。
【注释】
①冒伯麟:字伯麟,名不详。林子丘:即丘林茂之,字子邱,号林子丘,莆田人。洪仲韦:字仲韦,泉州人。诸子:即吴彦先、冒伯麟、林子邱、洪仲韦等。
②轻装:行李简单。往来:往返。
③复:又。此:指金陵。淹留:久居。
④旅馆:旅途中投宿的地方。闲销夏,消暑。
⑤因君:承上文“复此暂淹留”,故以“因君”二字承接之。倾别泪:倾泻离别的眼泪。
⑥寄语问:托付的话。同游:一同出游的人。
⑦目极:极目远望。来雁:归来的大雁。无:没有。
⑧空江:空旷的江水。日夜流:日夜不停地流动。
【赏析】
《送吴彦先还金陵兼讯冒伯麟林子邱洪仲韦诸子》是明初诗人高启创作的七言律诗。该诗首联写自己与友人分别的情景和心情;颔联写在旅途中消暑解乏的情景;颈联写与友人话别时的情态;尾联借大雁南飞抒发自己思念朋友的情怀。全诗意境清新,语言流畅,风格清丽。