未曾相识即依依,风雪谁敲白板扉。
海外交情怜布被,天涯乡信滞寒衣。
多君击水风弥厚,笑我穿杨力已微。
蹭蹬一毡栖未稳,秋来还欲附雄飞。

诗句解释:

  1. 未曾相识即依依,风雪谁敲白板扉。
  • 未曾相识即依依:指诗人与羊廷信虽然之前没有见过面,但一见如故,依依不舍。
  • 风雪谁敲白板扉:描绘了一幅冬日里,雪花飘落,寒风吹拂的景象,门外挂着的白色布帘被风雪敲打着发出声响。
  • 注释:羊廷信,人名,可能是作者的朋友或熟人;依依,形容离别时的不舍之情。
  • 赏析:这句诗通过对比冬日的寒冷和人的不舍情感,展现了诗人对羊廷信深厚的友情。
  1. 海外交情怜布被,天涯乡信滞寒衣。
  • 海外交情怜布被:表达了对远方朋友的同情,因为在海外(可能是国外)生活困难,只能使用简陋的布被。这里的“怜”字,表达了诗人对羊廷信处境的同情。
  • 天涯乡信滞寒衣:描述了即使身处天涯海角,也无法收到家乡的消息,使得身上的衣裳变得厚重,象征着思念之情。
  • 注释:天涯,形容距离遥远;乡信,是指家书;滞,停留、积压。
  • 赏析:这两句诗反映了诗人对友人境遇的深刻理解和同情,同时也表达了自己对远方朋友的牵挂。
  1. 多君击水风弥厚,笑我穿杨力已微。
  • 多君击水风弥厚:这里的“多君”可能是指羊廷信,他如同在风中击水一般,勇敢且有力。这里的“风弥厚”形容风势强劲,也暗喻羊廷信的影响力或实力强大。
  • 笑我穿杨力已微:诗人自谦地表示自己的箭术已经不如羊廷信,这里“穿杨”是古代射箭技艺之一,用以比喻射箭技巧。
  • 注释:穿杨,形容箭术高超;弥,更加;笑我,自我调侃;力已微,力量不足。
  • 赏析:这句诗通过比较两人的能力,突出了羊廷信在某种方面的优势和自己相比之下的不足。同时,这也是诗人谦虚的表现。
  1. 蹭蹬一毡栖未稳,秋来还欲附雄飞。
  • 蹭蹬一毡栖未稳:这里的“蹭蹬”是形容不稳定的状态,而“一毡”可能是指一张床或是某个临时的栖息之地。整句意思是说自己目前的处境并不稳定。
  • 秋来还欲附雄飞:这里的“秋来”可能暗示了一个时间点,即秋天到来的时候。而“雄飞”则意味着要像雄鹰一样展翅高飞,比喻有抱负的人要在新的阶段有所作为。
  • 注释:蹭蹬,不稳定;毡,草垫子;栖未稳,居住不稳定;秋来,指秋季;还欲,想要;附,依附;雄飞,意指奋发有为。
  • 赏析:这句诗表达了诗人对未来的期望和对现状的不满。他希望在不稳定的环境中能够寻找到机会,像雄鹰一样振翅高飞。

译文:

未曾相识即依依,风雪谁敲白板扉?
海外交情怜布被,天涯乡信滞寒衣。
多君击水风弥厚,笑我穿杨力已微。
蹭蹬一毡栖未稳,秋来还欲附雄飞。

赏析:

这首诗通过简洁的语言和生动的意象,描绘了诗人与羊廷信之间的深厚友谊和相互理解。诗中多次运用对比手法,如“未曾相识即依依”与“海外交情怜布被”形成了鲜明对比,突显了诗人对朋友的关心和同情。此外,诗人的自我批评和谦逊态度也在诗歌中得以体现,如“笑我穿杨力已微”中的自我调侃,以及“蹭蹬一毡栖未稳”中的不稳定感。整体来看,这首诗语言朴实,情感真挚,充满了对友情的珍视和对未来的美好期待。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。