空斋闲掩碧苔滋,只隔重门窅若斯。
惟有书声关不住,听残凉月二更时。
这首诗的译文是:空荡荡的书房,碧绿的苔藓在门扉上生长着。重门深锁,只能听到读书声从里面传来。只有书中的声音,无法阻止我听下去,一直到凉月西沉,二更天过去时。
注释:斋:书房。刘郎:作者自谓。听:倾听、聆听。掩:遮蔽、覆盖。碧苔滋:指苔藓。窅(yǎo):深远、幽深。关不住:关不牢。残:将尽。凉月:月亮冷清清。二更:古代时间单位,一更子为两小时,一昼夜共十二个时辰,所以“二更”即深夜12点前后。赏析:诗以“空斋”、“碧苔”开篇,渲染了诗人孤独寂寞的心境,也暗寓着对仕途的失意和对隐居生活的向往;“只隔重门”两句,写诗人闭门谢客,独自品读经书,但书声似乎无法被隔绝,仿佛可以穿透重门直抵耳际;最后一句,描绘了夜深人静时,诗人仍沉浸于书中不能自已的情景。这首诗语言质朴而意境深远,通过对读书声的描写,表达了诗人内心的孤寂和对知识的渴望。