东皋聊极目,一水澹盈盈。
望鹢频移棹,瞻凫屡问程。
嵩云犹恋辙,紫水已扬旌。
岸柳迎风笑,江花夹仗明。
轻阴来晓阁,甘澍遍重城。
麦陇初含穗,桑畦并擢茎。
金波呈锦练,玉轸候琴声。
笳引香风远,烟消细浪平。
炎方新茂宰,邺下旧词英。
徒有临风羡,芳洲采杜衡。

出郭迎施明府值雨赋呈东皋聊极目,一水澹盈盈。

望鹢频移棹,瞻凫屡问程。

嵩云犹恋辙,紫水已扬旌。

岸柳迎风笑,江花夹仗明。

轻阴来晓阁,甘澍遍重城。

麦陇初含穗,桑畦并擢茎。

金波呈锦练,玉轸候琴声。

笳引香风远,烟消细浪平。

炎方新茂宰,邺下旧词英。

徒有临风羡,芳洲采杜衡。

注释:

  • 东皋聊极目(东皋:地名,位于今日的江苏省苏州市)
  • 一水澹盈盈(形容江水平静如镜,清澈而透明)
  • 望鹢频移棹(鹢:古代一种船;棹:划船用的桨)
  • 瞻凫屡问程(凫:野鸭;问程:询问行程)
  • 嵩云犹恋辙(嵩山:中国的五岳之一,位于河南省登封市;辙:车迹、车轮压过的痕迹)
  • 紫水已扬旌(紫水:紫色的水;旌:旗帜)
  • 岸柳迎风笑(岸:江边;风:自然力量;笑:形容柳枝随风摇曳的样子)
  • 江花夹仗明(江花:江边的花朵;夹:交错;仗:指仪仗)
  • 轻阴来晓阁(轻阴:天空中薄薄的云层;晓阁:早晨的阁楼)
  • 甘澍遍重城(甘:甜美;澍:及时的雨水或甘霖;重城:大城市)
  • 麦陇初含穗(麦陇:稻田;含穗:指稻谷成熟后沉甸甸地挂在稻杆上)
  • 桑畦并擢茎(桑畦:种植桑树的地方;擢茎:指桑树的叶子和枝条向上生长)
  • 金波呈锦练(金波:金色的波浪;锦练:织品名,此处形容水面像织成的锦缎一样美丽)
  • 玉轸候琴声(玉轸:用玉石制成的琴轴;候琴声:等待琴声)
  • 笳引香风远(笳:古代的一种乐器;香风:香气扑鼻的微风)
  • 烟消细浪平(烟消:云雾散去;细浪:细长而平稳的波浪)
  • 炎方新茂宰(炎方:炎热的地方;新茂:新的茂盛)
  • 邺下旧词英(邺下:古地名,今河北省临漳县一带;旧词英:旧时的英雄人物)
  • 徒有临风羡(徒有:空有;临风羡:面对风雨羡慕别人)
  • 芳洲采杜衡(芳洲:美丽的小岛;杜衡:一种植物)

赏析:
这首诗是作者在迎接一位名叫“施明府”的朋友时创作的。诗中描绘了一幅宁静而美丽的江南水乡景色,表达了对友人到来的喜悦之情。诗人以细腻的笔触刻画了江水的平静、岸边的柳树随风摇曳、江花与仪仗相映成趣等细节,使得整首诗充满了诗意。同时,诗中也流露出诗人对自然美景的喜爱以及对友情的珍视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。