济上有酒楼,醉仙像在兹。
我来一瞻拜,怅矣不同时。
孤城临孔道,处处扬青旗。
当时贺李辈,偶此泛金卮。
后人表芳躅,就地搆魏祠。
因悟贤达徒,所过留音徽。
方其混酒廛,悠悠孰见知。
饮者留其名,斯语信戏辞。
注释:
济上有酒楼,醉仙像在兹。
济上有酒楼,是说济水之上有一座酒楼,这里指酒楼里有醉酒仙人的塑像。
我来一瞻拜,怅矣不同时。
我来到这里,瞻仰了醉仙像,感到怅然不乐,因为时间已经不同了。
孤城临孔道,处处扬青旗。
这座孤城靠近孔道,到处飘扬着青色的旗帜。
当时贺李辈,偶此泛金卮。
那个时候,贺李等人偶然在这里饮酒。
后人表芳躅,就地搆魏祠。
后来的人为了纪念他们,就在这个地方建造了魏祠。
因悟贤达徒,所过留音徽。
我想到贤达之士,他们的足迹虽然经过,但留下的只是虚名。
方其混酒廛,悠悠孰见知。
当他们混迹于酒肆中的时候,谁又能真正了解他们呢?
饮者留其名,斯语信戏辞。
喝酒的人留下了名声,这些话真是戏谑之辞。
赏析:
本诗为作者在登济上酒楼时所写。前半首写诗人来到酒楼上瞻仰醉仙像,感慨人事无常;后半首追忆当年与友人饮酒的情景,感叹贤达之人虽留名声却不被理解。全诗以酒会友、以酒自娱为线索,表达了诗人对时光易逝、人生短暂的感慨和对友情的珍视。