秋入吾庐景物赊,一帘新月半栏花。
风回水叶翻翻白,雨压檐枝恰恰斜。
宅比柴桑多种柳,门通苕霅可浮家。
客来随分能供具,扫箨煨铛与试茶。

【注释】

小葺:修饰。檀园:用檀木做的园林。初成:刚刚建成。伯氏:指诗人的朋友张伯玉。有作:做了一首诗。仲和:指诗人的好友张仲和。次韵:应和他人的诗。见投:收到。用韵:即用别人的韵。奉答:回答。兼订后期:商量好以后不再改变。二首:这里指的是第二首诗。柴桑:在今安徽宿州南郊,东汉时,陶渊明曾在此隐居。苕霅:在今浙江湖州西南,是太湖流域的一条河流。浮家:漂浮的家,这里指游居他乡。客来:客人到来。能供具:能够招待客人的食物。扫箨煨铛:剥下竹笋壳烧火煮茶。

【赏析】

这首诗写秋日与友人相会的情景。

第一句“秋入吾庐景物赊”,说秋气已深,景物萧疏,这一句点出了时间是在秋天,为下文写景作了铺垫。

第二句“一帘新月半栏花”,写帘前新月当空,栏杆旁的花影摇曳。这是诗人与友人相聚时所见之景。

第三四句“风回水叶翻翻白,雨压檐枝恰恰斜”,写微风吹动水面的荷叶泛起层层涟漪,雨水敲打着屋檐的枝条,发出沙沙的响声。

第五六句“宅比柴桑多种柳,门通苕霅可浮家”,写自己宅院周围长满了柳树,门前就是苕溪、霅溪等小河,可以漂浮小船。

末两句“客来随分能供具,扫箨煨铛与试茶”,写客人来了,主人准备丰盛的饭菜招待他们(这里的“随分”意为随意),主人拿出竹筒烧火煮茶给他们品尝。

全诗描写了秋日里与友人相聚的场景,语言生动形象,富有情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。