笑时倾城倾国,愁时倚树凭阑。
尔但一开两朵,我来万水千山。

【解析】

本题考查诗歌的翻译与赏析。注意通假字、词类活用、一词多义、古今异义。“笑时倾城倾国,愁时倚树凭阑。”大意为:笑时能使城倾国家动容,愁时倚靠在栏杆。

【答案】

译文:云中寺里的和尚住着芍药花盛开的地方,芍药花盛开的时候笑时倾城倾国,愁苦的时候靠树凭栏。尔但一开两朵,我来万水千山。注释:云中寺,指天台山华顶寺。芍药花,即牡丹,又称木芍药、洛阳花,是天台山著名的特产之一。倾城倾国,使全城的人都为之倾倒。尔:你们。万水千山:泛指从各处赶来。赏析:这首《天台春晓》诗,是诗人于天台山游历时所写。首句点明时间、地点;次句写芍药花开时,人们倾城出迎,倾城倾国;三句写芍药花凋落时,人们依依不舍,凭槛凝伫;末句则表现诗人对美好事物留恋不已之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。