西宫白日静波流,小殿玲珑夹御沟。
花树重重春烂熳,游人偷上洗妆楼。
【注释】
都城:京城。杂咏:即咏物诗。西宫:《汉书》载,汉景帝于建章宫作建章前殿、后殿、中庭、东西厢房,合称五宫,以皇后所居为中宫,故曰“西宫”。白日:这里指太阳。波流:水波荡漾。小殿:指宫中的一座小殿。玲珑:精致而美妙。御沟:皇宫中的一条护城河。花树:指花木。重重:形容繁密的样子。烂熳:盛开。游人:指游赏的人。偷上:悄悄地上去。洗妆楼:指宫中供人游玩的地方。
译文:
京城的西官静悄悄的,水波不兴,映着阳光闪闪发光。小殿玲珑精巧,夹在皇宫护城河中间,景色非常美丽。
花木繁多,春意盎然,游人偷偷地登上了洗妆楼去欣赏美丽的景色。
赏析:
此词是写京城西宫的自然风光和人文景观。开篇“西宫白日静波流”一句描写了西宫白日时平静的水面。接着“小殿玲珑夹御沟”两句描绘了西宫内殿的精巧与皇家园林的美景。“花树重重春烂熳”则写出了春天里满眼繁花的景象。最后“游人偷上洗妆楼”一句写出了游人对美景的喜爱之情。整首词语言简洁,意境深远,富有诗意。