礼经传祖业,再试逐时髦。
旅聚须安俗,身单自惜劳。
朱衣天有定,宝鉴物无逃。
安得科名永,孙枝似汝曹。
丙辰仲春升儿释褐寄题志喜
注解:
- 丙辰:指的是古代干支纪年法中的丙辰年,即宋朝的宝元元年。
- 仲春:指春季的一半,即二月。
- 升儿:此处应是“儿子”的意思,作者称自己的儿子。
- 释褐:指解除官职、恢复平民生活。
- 寄题志喜:在题词中表达喜悦之情。
译文:
丙辰年春天,我的儿子刚刚结束了官场生涯,回归了平民生活,所以我为他写下了这首诗,以表喜悦之情。
诗句和译文一一对应:
- 礼经传祖业,再试逐时髦。
注解:
- “礼经”:指的是《周礼》,是古代中国的一部经典著作,包含了许多关于礼仪和制度的规范。
- “传祖业”:是指传承家族事业,延续家族传统。
- “再试逐时髦”:再次参加考试去追求时尚潮流。
- 旅聚须安俗,身单自惜劳。
注解:
- “旅聚”:指远离家乡,在外居住。
- “须安俗”:必须遵循世俗规矩。
- “身单自惜劳”:独自一个人,要珍惜自己的努力和付出。
- 朱衣天有定,宝鉴物无逃。
注解:
- “朱衣”:红色的官服,通常与官员身份有关。
- “天有定”:上天注定的命运是无法改变的。
- “宝鉴”:镜子,用来比喻人的形象或品质。
- “物无逃”:所有的事物都无法逃脱命运的安排。
- 安得科名永,孙枝似汝曹。
注解:
- “科名”:科举考试中取得的功名。
- “永”:长久,永久。
- “孙枝”:这里比喻子孙后代。
- “汝曹”:你们,指我的儿子和他的后代。