鲍客春还邺,崔渠遂盛传。
水溶漳岸日,草碧魏城天。
径竹竿竿秀,汀花朵朵鲜。
但无醒酒石,物物胜平泉。

注释:

  1. 鲍客春还邺,崔渠遂盛传。
  • 鲍客:这里指来自鲍家的客人,可能是诗人的朋友或熟人。
  • 春还邺:春天回到了邺城,暗示了诗人在邺城的逗留和活动。
  • 崔渠:可能是指崔氏家族的渠道或生意,因为唐代崔氏是著名的贵族和商人。
  • 盛传:广泛流传。
  1. 水溶漳岸日,草碧魏城天。
  • 水溶:指的是漳河的水,溶解在水中的阳光。
  • 漳岸:漳河的岸边。
  • 草碧:形容草的颜色很绿。
  • 魏城天:指魏国的城墙上的天空。
  1. 径竹竿竿秀,汀花朵朵鲜。
  • 径竹竿竿秀:指小路两旁的竹子非常茂盛,每根竹子都显得十分秀丽。
  • 汀花朵朵鲜:指小洲上的花儿开得鲜艳,朵朵都是如此。
  1. 但无醒酒石,物物胜平泉。
  • 但无醒酒石:这里没有能让人清醒的石头,暗指没有可以让人放松心情的娱乐设施。
  • 物物胜平泉:每一样东西都比平泉还要好,比喻这里的景色或物品都非常美好。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。