鲍客春还邺,崔渠遂盛传。
水溶漳岸日,草碧魏城天。
径竹竿竿秀,汀花朵朵鲜。
但无醒酒石,物物胜平泉。
注释:
- 鲍客春还邺,崔渠遂盛传。
- 鲍客:这里指来自鲍家的客人,可能是诗人的朋友或熟人。
- 春还邺:春天回到了邺城,暗示了诗人在邺城的逗留和活动。
- 崔渠:可能是指崔氏家族的渠道或生意,因为唐代崔氏是著名的贵族和商人。
- 盛传:广泛流传。
- 水溶漳岸日,草碧魏城天。
- 水溶:指的是漳河的水,溶解在水中的阳光。
- 漳岸:漳河的岸边。
- 草碧:形容草的颜色很绿。
- 魏城天:指魏国的城墙上的天空。
- 径竹竿竿秀,汀花朵朵鲜。
- 径竹竿竿秀:指小路两旁的竹子非常茂盛,每根竹子都显得十分秀丽。
- 汀花朵朵鲜:指小洲上的花儿开得鲜艳,朵朵都是如此。
- 但无醒酒石,物物胜平泉。
- 但无醒酒石:这里没有能让人清醒的石头,暗指没有可以让人放松心情的娱乐设施。
- 物物胜平泉:每一样东西都比平泉还要好,比喻这里的景色或物品都非常美好。